大道小說網 第六章 爺爺的意思 文 / 張白
. 方豪想著心思童遠山閉目養神兩人一路無言。
快要進城之時忽聽童遠山幽幽的道:「等你領會了『巧』之精髓為師便沒什麼可教的了。你如今年紀尚小度和力量已然突破極限待你成年之後即便你不用天青之氣為師也不見得就打的過你了。」話語之中似是帶著幾絲傷感更多的卻是自豪。
方豪問道:「二師父那我如今度和力量尚比不上你是因為年紀尚小身體未至巔峰麼?」
童遠山道:「不錯。今日我站在原地不動你沾不著我半分你看明白了其中的奧秘麼?」
童遠山特意這麼一問方豪方才尋思起來想了片刻不太肯定的道:「二師父技巧有之度更有之若是我的度快過二師父許多說不定二師父所謂的『巧』就沒多大用處了。」
童遠山聽得心中陣陣驚喜忍不住讚道:「聰明。是故為師說度力量技巧缺一不可。為師今天若只有技巧度比不上你也躲不過去。你方才先是『攻我不備』而後又『反其道而行』皆是技巧的表現。所謂的技巧並非是形體上的技巧而是心巧。你如今度、力量都未達極限正是練技巧的好時候。現在開始練技巧便可將技巧融入度和力量之中三者相互促進才是增強武技的根本之所在。」
方豪心中有疑問道:「那為什麼一開始不練技巧呢?」
童遠山道:「若是一開始就練巧術便容易使習武者變得懶惰覺得技巧能彌補度和力量的不足自此不願下苦功去訓練度和力量。所謂便宜一時麻煩一世。」
方豪恍然得解:看來這二師父在傳授自己武藝的時候的確花了不少心思。
忽又聽童遠山道:「豪兒你可知習武是為何?」
方豪想了想答道:「徒兒習武是為了自保。」
童遠山隨即想到方豪的身世便知方豪是吐了真言可見信得過自己心中一片暖意當下道:「為了不被別人殺除了武技還有一點極其重要。」
方豪聽罷急問道:「是什麼?」
「經驗。」童遠山平聲道「不管做什麼事最後都得真刀真槍的練它一練。有時候多一點經驗說不定就能保住一條小命。方纔你掃腿回踢足見機變能力很強。但師父此生遇到的敵人奸詐、無恥、無賴……應有盡有。是故你那點機變對為師而言算不得什麼。」
雖說方豪在前世的閱歷是這個世界上的人所沒有的但這個世界上的爭鬥廝殺更是方豪所不曾體會的方豪想了想暗忖道:「難道二師父要我去殺人練手?不可能。」索性直接問道:「二師父覺得徒兒該當如何?」
「遊歷闖蕩!」二師父目光灼熱忽地聲音一沉道:「這也是丞相大人的意思。」
「爺爺的意思?」方豪隨即陷入沉思。
方豪剛來這個世界的時候就經歷了父親苦求爺爺只為保住自己的那一幕。方豪知道這個爺爺對自己沒有半點喜歡而如今爺爺叫自己出去力歷練闖蕩這是什麼意思?
方豪一時半會沒能想明白。
童遠山卻會錯了意補道:「二少爺莫想錯了。丞相大人並非要二少爺現在就去遊歷要等到少爺十二歲之時遊歷三年再回來準備行成*人之禮。」
方豪道:「為何不是叫爹告訴我而是叫二師父告訴徒兒。」
童遠山道:「為師聽命於丞相依丞相之言行事。而此事丞相大人不想讓你爹知道。」
方豪冷冷道:「既然爺爺叫我出去遊歷是為了給我增加經驗閱歷這自然是為了我好既然對我有益為何不讓父親知曉?」
童遠山聽罷震驚不淺這些話哪像是一個八歲的孩童說出來的。回道:「丞相大人說這的確是為了二少爺好。至於有什麼原因為師身份位卑微丞相大人自然不會跟為師透露。」
方豪出一聲跟年齡極不相符的冷笑道:「若是我回去告訴我爹呢?」
童遠山道:「丞相說若是二少爺將此事告訴總督大人那以後便只有總督大人一人護著二少爺。如果二少爺不說等二少爺遊歷歸來之後護著二少爺的人便多了一個。」
「是爺爺麼?」
「正是。」
方豪盯著童遠山的眼睛道:「那要是我回來不了呢等不到爺爺願意認我的那一天了呢?」
「不會的。」童遠山不禁佩服起這二少爺思維之縝密「丞相說少爺出門遊歷之時他會派人暗中保護。」
方豪愈猜不透爺爺的心意了。難道就是為了讓自己出去磨練不成那為何要跟回來後能得到他的保護掛上鉤?
「如果爺爺根本就是哄我的呢?」方豪又問了一句。
童遠山此刻已然覺得這個二少爺考慮的有點周密過頭了回道:「丞相便是這麼跟為師說的。不過二少爺聰明的很應當明白丞相大人若真想對二少爺不利二少爺如今也不會有機會跟為師學武了。」
「那倒也是。」方豪一時想不通乾脆就不想太多了畢竟這個複雜的家族不是他目前所能徹底弄明白的。再者他來到這個世界許久也只在玉州城中逛了一逛已然頗覺新奇外面的世界如何他更是好奇。出去遊歷一番安全也有保障何樂而不為呢?
童遠山死板的臉色忽然間又是一變難得的柔和起來。只聽他道:「丞相只說了這麼多。為師倒有幾句話要說於你聽。」
方豪道:「徒兒洗耳恭聽。」
「丞相終究是二少爺的爺爺二少爺是總督大人的血脈。又聰明又聽話又漂亮的孫兒誰不喜歡呢?」童遠山頓了一頓又道:「至少既聰明又聽話的徒兒為師就很喜歡。」
這話分明就是在表揚方豪。不過方豪心中終是安定下來。
方豪忽然間有些盼望十二歲的到來一如他當年盼望能有師父能教他習武跟他講述玄妙紙符的奧秘。
回到方府下車之前。童遠山再度開口道:「明天開始不用去城外了就在朝陽園中。要開始新的訓練。」說完微微一笑顯得甚是怪異。