大道小說網 > 玄幻魔法 > 重生精靈大陸游

大道小說網 第八十八章 王宮中的驚喜 文 / 黑熊掌

.    家帶來的消息讓杜蘭侯爵一愣趕緊出了工作間正式的服裝到客廳去接待特使了。

    不過這對我們沒什麼影響西德尼第一時間從我手中將小提琴拿走仔細的研究起來偶爾還用弓裝模作樣的拉了幾下不過那堪比雞在死前的臨終哀鳴的琴聲被我們大家一致鄙視。

    在大家的強烈要求下我將小提琴從西德尼手中拿了回來就在這個工作間進行了一個小型的演奏會。

    作為我前世使用時間最長也最喜愛的樂器我的小提琴技巧還是不錯的而且在這個世界轉生稱為精靈之後我對力量和身體的控制已經達到了一個很高的水平以前一些掌握得不是很好的高級技巧對現在的我來說簡直就是輕而易舉如果在前世我就能夠有現在的演奏水平可能我已經可以在維也納的金色大廳開演奏會了∼

    第一隻曲子是dro11a的《紀念曲》舒緩的樂曲將小提琴旋律感表現的猶如歌唱一般優美。

    鮮明簡練的曲調優美柔麗的音色將人帶入到一種深情的追思中彷彿那些以前美好的片段在眼前重現一般。

    第二曲子是dini的《雲雀》這是我拿來專門炫耀技巧的曲子弦上的顫音如鳥在林間的歌唱清脆而歡快雖然在旋律上沒有《紀念曲》優美不過這樣明亮的歡快的情緒配合上弦的音色仍然令人驚歎不已。

    拉完了兩曲子杜蘭侯爵也從客廳中回來了。

    「看來你們的音樂會確實太轟動了。連國王陛下都已經知道了剛剛他派了特使來通知我明天一早請你們各位到王宮覲見。」

    「到王宮覲見?」西德尼聽到這個消息一愣「你在開玩笑吧。雖然音樂會很成功但是應該不會引起陛下的注意吧據我所知我們地陛下可不是音樂愛好者啊。」

    「陛下當然不是說句不敬的話我們的國王陛下雖然是個偉大的工程師但在音樂方面比一個白癡好不到哪裡去。要說他會對音樂感興趣我們誰都不會相信的。」說到這裡杜蘭侯爵頓了一下繼續說道:「不過難道你忘了我們地王后維迪納爾公主可是一個狂熱的音樂愛好者啊。出生在維納公國的她不但是音樂愛好者在嫁給我們的國王之前也是一個著名的演奏家啊。」

    「你不說我還真忘了也不知道當時維迪納爾公主殿下是怎麼會看上我們這位音癡陛下的。要說在起來公主殿下在樂器製作水平上也比我差不到哪裡去。當年我在維納公國的時候還曾經和她一起製作過一些樂器呢。」說著西德尼大笑了起來。

    「行了也許是看上了我們國王陛下英俊的相貌吧誰知道呢不過你也知道我們地國王陛下對於他的王后那可是言聽計從。事實上這次也主要是王后殿下要見你們。你葉開。希爾維斯還有茜絲小姐一個都不少喏這裡是給你們的請柬。」

    說著杜蘭侯爵從懷裡掏出了四份燙金的請柬。

    我接過請柬打開來一看一股菋莉花淡雅的清香從請柬上傳來。俊秀的字體寫道:

    「尊敬地葉開閣下:

    聽悉您在前段時間舉行了一次十分成功的音樂會作為一個為音樂深深著迷的愛好者請您務必於明日上午九時來到王宮花園我與我的丈夫將很榮幸地邀請您與您的同伴一起共進早餐。

    您真誠的(

    將請帖收好我問杜蘭侯爵道:「這不會是說要我給皇室服務吧我可沒有興趣當什麼宮廷音樂家那樣太無聊了。」

    「可能國王他們會提出這個請求」杜蘭侯爵無所謂的聳聳肩說:「不過這樣的請求不會是強制地。事實上西德尼就曾經拒絕過出任宮廷樂師的職務不也沒有什麼嘛。

    在我們的國家最受尊敬地不是國王而是各種藝術家王室也不敢強迫這些藝術家作一些他們不願意做的事情——你知道大凡藝術家都有些怪僻的。」

    得到了杜蘭的保證讓我感到一陣輕鬆雖然我並不怕撒爾王國的國王將我強行留下但是跟王族鬧翻了對我在大陸上的行動是個很大的障礙。既然不會有大麻煩那麼去一下也無妨了。

    第二天一早國王派來的衛隊和馬車就已經停在杜蘭侯爵的門口等待我們了。等我們登上馬車在車伕熟練的駕馭下馬車輕快而平穩的向王宮駛去。

    到了王宮裡有專門的人引領著我們來到了皇家花園。我不得不說這個據說是現任國王親自設計建造的花園的確是深得園林建築的精髓各種花木形成的層疊的空間既不顯得過於繁雜又有一種神秘的感覺讓人忍不住一探究竟點綴在其間的小型噴泉和一些裝飾性的雕刻讓整個花園多了一絲流動的生氣。

    杜蘭侯爵沒有跟我們一起他先去覲見國王了我和茜絲還有西德尼和希爾維斯則被侍者先帶到了花園中已經擺放好的餐桌邊就座。

    「國王陛下和王后殿下一會就到請各位先稍稍品嚐一下點心安心等待片刻。」說完侍者就告退了。

    我們沒有等待一下國王和王后就過來了杜蘭侯爵跟在他們的後面一臉的得意。

    等到他們都坐在各自的位置上國王輕輕的敲了一下酒杯說道:「歡迎各位來到這裡各位都是在音樂方面的大師而我很不幸並沒有什麼音樂天賦——想必各位都知道這點而我的妻子她卻是一位優秀的音樂家。作為一個丈夫我當然要滿足妻子的這個小小的心願。這也是我對為了我放棄了心愛的音樂地妻子的一點補嘗吧。希望各位能夠在這裡過的愉快。」

    說完國王示意侍者開始早餐。雖說是早餐不過還是很豐盛的吃完以後。國王就走了只留下王后和我們在一起。

    「請原諒我的丈夫先行離開作為一個國王他還是有很多工作要做地。」王后殿下為國王的離開向我們道歉到。

    「西德尼大師我們已經見過了想到在維納我們合作的那些日子真是很愉快啊。」

    「是啊沒想到一晃也這麼多年過去了我們的維迪納爾小公主也已經成為一個出色的王后了呢。不過。您放棄音樂還真是可惜了。」

    「呵呵我放棄的不過是在人面前演奏的機會而已事實上我可沒有放棄音樂啊。」

    說著王后轉過來對著我說道:「這位

    開大師吧自從您在那次音樂會上表演過後。您黃這段時間我就聽到過不下幾十遍了關於您在音樂會上地出色表現我也聽到很多大師對此十分推崇不過令我好奇的是。您到底有什麼魔力讓我們高傲的希爾維斯都甘願對你道歉——他可是從來不道歉的啊。」

    還不等我回答希爾維斯就插話道:「關於這點維迪納爾只要你聽到葉開大師的音樂。你就會知道了。」

    「哪裡你們過譽了。」我謙虛道。

    「是嗎?我可是聽過那些有幸出席了那次音樂會的大師們演奏地您在音樂會上演奏的曲子說實話。那些曲子真的是我所聽到過最美妙的樂曲了。而且您製作地排簫據說也是一件神奇的樂器。而杜蘭侯爵剛剛告訴我就在昨天您又將他明的樂器進行了改進讓那個聲音比較……呃……怪異的樂器出了非同尋常的美妙旋律呢。」

    「呵呵那只是杜蘭侯爵原來並沒有找到合適地演奏方法而已。」

    「嗯是這樣嗎?其實雖然我的丈夫並不懂樂器但是他確是一個充滿了奇思妙想的工程大師和機械大師為了我他專門製造了一件奇妙地樂器

    而聽說在音樂會上沒有樂器能夠為葉開大師的歌聲伴奏我就想試試這件新的樂器是否可以勝任這件工作。

    這也是我邀請您們過來的主要原因雖然按理說我應該親自過去的但是因為我是皇后不能隨意離開並且我的工程師丈夫將這件樂器製造成了一個龐然大物所以也只能邀請各位前來了。」

    「那是我們的榮幸。」我們一起說道。

    跟隨著王后我們帶到一個大廳中出乎我的意料大廳的正中竟然是一架鋼琴而且是一架三角鋼琴我趕忙走到近前仔細的查看了這架鋼琴沒錯真的是鋼琴並且不是古鋼琴擊槌制音器等一應俱全就是現代的鋼琴沒有一點差別。

    維迪納爾王后走到跟前試著彈了一宮廷味道極濃的華麗小調那種音色跟我熟悉的完全沒有區別。

    我趕緊讓杜蘭侯爵找人將小提琴拿來如果有了鋼琴我就可以完美地在這個世界重現我最喜歡的那只舞曲《por|com|bsp;我迅的將譜子抄了出來遞給王后:「尊敬的王后殿下我實在沒想到竟然在這裡能夠看到這樣的樂器出現這的確是一個偉大的明而杜蘭侯爵那裡新製成的樂器也是足夠銘記史冊的偉大明我毫不懷疑這兩樣樂器將成為今後器樂的主流沒有任何樂器能夠撼動它們的地位。

    這裡是我專門為這兩件偉大的樂器第一次的相會寫出的樂曲您看如果您能夠彈奏出來我將很榮幸能夠與您一起共同見證這偉大的時刻。」

    王后顯然沒想到我對這件樂器竟然這樣推崇並且這麼快就寫出了一新的樂曲詫異的接過我寫的樂譜稍稍一看就被深深的吸引了。

    我則走到門口焦急的等待著小提琴的到來。

    西德尼走到我身後拉了拉我的衣角輕聲說道:「你沒弄錯吧雖然這件樂器聲音的確挺好可是好像也沒有你說得那麼玄乎啊至少我就不覺得你的排簫比它差啊。」

    我搖搖頭說道:「西德尼啊剛才的曲子根本無法表現出這件樂器的魅力你等會聽到我的合奏你就會知道了。」

    雖說《porc是覺得如果說小提琴和鋼琴一起演奏《porc和小提琴演奏總給我一種同性戀的感覺。

    沒有一會小提琴就送到了。我從侍者手上接過小提琴看了看正在熟悉樂譜的王后問道:「您還需要再準備一會嗎?」

    維迪納爾王后兩隻眼睛裡射出了興奮的目光:「不不需要了您真是天才我已經迫不及待的要跟您合奏了。」

    我微笑著沖王后點點頭將小提琴架到肩上示意王后可以開始了隨著《porc和的奏響而鋼琴則是輕輕的伴奏著任由小提琴高調而內斂的引領著旋律像個驕傲的女人踩著靈巧的舞步在輕佻的引誘著舞伴而隨著鋼琴有力的音符突然的奏響就好像一個堅強的手臂猛的將那柔弱嬌媚的身軀一把拉進懷裡隨著強音的落下女人溫柔而嫵媚的拆繞在男人強壯的身軀上跟隨著男人的步伐激烈的纏綿著……

    隨著我們的音樂西德尼他們忍不住顫抖起來鋼琴和小提琴像纏繞在一起熱戀中的男女激烈奔放中卻帶著絲絲的柔情兩種聲音交響迴盪追逐著躲閃著時而纏繞在一起時而又分開像情人間的遊戲。

    充滿了力度和征服感的鋼琴與嫵媚多情卻自由的小提琴共同將這個經典的曲目演繹的淋漓盡致。

    當演奏終於結束的時候王后雙手按著胸口一片紅昏在雙頰上升起喘著氣說道:「這只曲子太……太激烈了。」

    好不容易等到大家激動的心情都平順下來王后微笑著說道:「今天能夠請葉開大師來真是我這輩子作出的最正確地決定。

    請您和茜絲小姐還有西德尼大師希爾維斯一定要參加十天以後在皇家大決鬥場舉行的音樂盛典屆時全大陸的音樂家都將到來如果您沒有到場將是我們巨大的損失。」

    「哦?我怎麼沒有聽說還有這麼回事?」聽到王后的邀請西德尼有點詫異。

    「是這樣的就在你們的音樂會舉辦以後沒有多久王國裡來了個羽族的特使希望我們撒爾王室能組織這麼一次音樂盛典。」

    「羽族?那個喜歡高高在上種族怎麼會突然要舉辦什麼音樂盛典?」西德尼奇怪的說。

    「誰知道呢不過這也正好給了我個理由想到能將所有的音樂家要請過來進行這樣一次盛會真讓我心裡不由得激動萬分……」說著維迪納爾王后臉上流露出嚮往的表情。

    「那好吧我們到時候一定參加。並且到時候我將會和希爾維斯獻上新的曲目。」我平靜的說道。
上一章    本書目錄    下一章