大道小說網 > 玄幻魔法 > 重生精靈大陸游

大道小說網 第一百九十五章 乾達城 文 / 黑熊掌

.    疼啊頭疼雖然我的功夫不錯雖然我也是武術愛勝利的感覺十分美好但是就跟任何美味也經不住天天吃何況還是一天幾頓。

    自從耶卡琳那表明了身份以後這切磋簡直比吃飯都要頻繁本來好好的一次乘車旅行現在簡直都要變成全運會了你不切磋還不行我雖然不是孫祿堂孫老爺子鼓勵弟子偷襲但是畢竟這個耶卡琳那可是暗夜的高級幹部她的偷襲還不能不防雖然她代表暗夜的高層對我透露了和平信息可誰知道是真的是假的萬一一個不留神給她偷襲得手我不是虧大了。

    最可氣的就是老傑克不知道哪根筋不對了一路上不但不阻止反而還在推波助瀾這樣一來本來轉天下午就能到的乾達城也因為旅途上的拖延一直到第三天的中午才到。而我早就給耶卡琳那無孔不入的切磋弄得差點就神經衰弱了。

    乾達城是一個大城跟方城不一樣乾達城並沒有鐵血的意思看上去也不是那種戰時堡壘的樣子按老傑克的介紹這個乾達城基本上是一個娛樂之城在裡面你可以找的到你想到的任何娛樂方式而你沒有想到的娛樂方式乾達城也有提供甚至只要是你想的出來的就是乾達城原來沒有轉天也會有。

    可是當我們到達乾達城的時候卻讓我們大吃一驚整個城市一片寂靜城門口的士兵無精打采的寬闊的街道上沒有幾個人影整個城市有一種異常的寧靜。

    「這怎麼回事啊?」看到眼前一片蕭條的景象。根老傑克給我形容地娛樂帝國有極大的差別我奇怪的問道。

    「嘿嘿這才正常如果不這樣那就不是乾達城了。」老傑克對這樣的景象到沒覺得有什麼不對。徑直將馬車趕到馬克希姆家族在乾達城的據點——一間金碧輝煌地旅店對我們吩咐道:「現在剛剛過中午我們抓緊時間休息一下。」說著就一馬當先跑到自己的房間裡閉門不出了。

    耶卡琳那也學著老傑克二話不說的進了自己的房間就留下我一個人傻愣愣的站在走道上。算了在心裡暗罵一句。有什麼的不說就不說還玩什麼神秘。憤憤的進到了自己的房間我不得不感歎這個房間還真是奢華四根巨大地銅柱上雕刻了各種精美的花紋。一張碩大的軟床就在這銅柱的包圍之中躺上去一股清淡優雅的香氣從床上傳來讓人心情為之一鬆。也是這幾天給耶卡琳那老叫著切磋弄得我精神十分疲勞在這張舒服的大床上沒有一會我就睡了過去。

    幸福是什麼?很多人有不同地理解不過作為一個前生顛簸了半輩子好不容易不打仗卻又有各種權力紛爭紛至沓來。原來那一雙雙充滿了漏*點和熱血的眼睛裡早就多了一絲讓人無從琢磨得東西等到一切過去。卻已經兩鬢斑白對於我來說幸福就是能安安穩穩的吃口熱飯輕輕鬆鬆的睡個好覺。

    可是當我剛剛睡著正香地時候門前的腳步聲和隨後而來的敲門聲音讓我不得不從睡夢中醒來了。作為一個武術高手任何一點風吹草動已經足夠引起我的警覺拉開門一看不是我想像中那些不開眼的侍者而是老傑克和耶卡琳那。

    不同於在路上地隨意裝扮老傑克和耶卡琳那現在可是盛裝打扮老傑克一身體面地貴族套裝而耶卡琳那則是一身碧綠的露肩晚裝跟他們那一身比起來我現在的裝束就好像是一個打下手地小僕人一樣。

    看到我老傑克嘿嘿一笑說道:「就知道你沒有準備。」說著將一套看上去並不華麗卻優雅大方的禮服扔到了我剛剛安寢的床上「你剛才不是還問為什麼乾達城裡看上去那麼蕭條嗎?現在你換上衣服跟我們出去走走你就會知道為什麼了。」

    換上了衣服來到旅店大廳來的時候還空蕩蕩的大廳裡現在擠滿了各種盛裝打扮得人群。旅店裡早就為我們準備了一個華麗的馬車當然作為馬克希姆家舉足輕重的人物這次肯定不會讓老傑克來駕車了。

    給我們駕車的是一個年紀比較大的車伕一舉一動都看的出來是那種大家族培養了很久的人甚至比我見到的一些中等貴族都有貴族氣質。透過馬車華麗的車窗我看到原來空蕩蕩的大街現在車水馬龍那些路邊看起來蕭條的各種建築現在都有強大的火光照射出五光十色的招牌而有的店甚至使用魔法來裝點門面那靈幻的魔法不時幻化出一個個嫵媚誘人的美女或者一排排極具藝術特色的文字。

    「呵呵乾達城是娛樂之城但是它還有個別名叫做夜城。」老傑克笑著解釋道:「在乾達城居住的人們白天都是在睡覺的不知道是什麼原因好像不管是什麼種族做壞事或者娛樂都喜歡放到黑夜來進行。所以你白天在乾達城基本上看

    麼人出現的只有到了晚上這才是乾達城最風光的

    我終於明白為什麼老傑克一到乾達城就開始睡覺了那完全是為了晚上出遊積攢精力。馬車在街道上緩緩的行走著不得不緩因為四周都是人還有馬車。放下了窗簾馬車頂上的魔法陣放射出柔和的光芒即足夠明亮又不刺眼讓人感到十分的舒服老傑克繼續說道:「來到了乾達城雖然有各種娛樂可以選擇不過我還是推薦去一下拍賣會乾達城的拍賣會裡可是有不少的好東西對於我們來說賭博那些娛樂都不是很吸引人只有拍賣會或者擂台賽才會讓人感到熱血沸騰。兩位都是高手。這裡的擂台賽雖然也有一些高水平的比鬥但是那都是可遇不可求的我們來的不是時候最近沒有聽說有什麼特別值得期待地比武。而正好最近幾個東部大陸最大的組織聯合舉辦了一個拍賣大會據說會有一部分矮人鑄造的精品拍賣正好古斯曼你的矛壞了說不定能夠找到一件趁手的兵器所以我們這次就先去拍賣會看看。」

    老傑克不知道我是持有矮人徽章地不要說一般的矮人兵器。就是長老打造的兵器只要我想要沒有弄不到手的不過看他一片盛意拳拳的樣子我也不好反駁。雖然並不指望能夠淘到什麼好兵器但是看看東部大陸矮人的鑄造水平也是好的。

    馬車就在街道上緩緩的移動。等我們到達拍賣會現場地時候馬車已經根本無法挪動了我們只有下車步行。

    一下車我才現。原來這個拍賣會的規模是如此的龐大。要說拍賣我在前世也見到過不過那都是在大酒店的一個廳裡舉行這裡的拍賣會則不同幾個巨大的路標。就樹立在街道兩邊仔細一看原來這裡地拍賣還是分會場進行的。比如說奴隸的拍賣侍者的拍賣兵器地拍賣書畫的拍賣其他藝術品的拍賣奢侈品的拍賣魔法裝束的拍賣魔法飾品地拍賣等等等等看那林立的路標讓人不得不驚歎原來還有這麼多的種類可以拍賣甚至連皮貨地拍賣都單獨有一個會場這個規模不管是前世還是現在都是我第一次見到的。

    一個晚上要想逛完這所有的拍賣會場顯然是不可能的在老傑克的帶領下我們直奔兵器和武器用品的拍賣場到了地方一看原來就是兵器武器也有從一到十五的細分我不由奇怪的問老傑克道:「怎麼這些拍賣都是同時舉行的嗎?按說有錢買的人雖然不見得少但也不會特別多吧這麼多的物品如果我又想買兵器又想買別的東西這樣的拍賣不是每天舉行一種的會比較好嗎?」

    聽到我的問題老傑克神秘的笑了笑:「你說的是不錯畢竟真的有錢的也就那麼些人如果分開同時拍賣勢必會造成一些不好的效果但是這點你完全不用擔心等你到了會場之後就知道是怎麼回事了。」

    作為馬克希姆家的實力派人物老傑克自然擁有很大的權力反映到拍賣會上那就是早就有人為我們準備了一個巨大的奢華的包廂。

    用不著擠在人堆裡舉牌每個包廂裡都可以將拍賣的會場看的一清二楚不但如此還有兩個青春亮麗的侍女在門外守候只要一聲吩咐各種各樣的茶水點心就流水一樣的端了上來不管是什麼高級的點心都有供應甚至還有一份圖文並茂的菜單上面不但有各種點心的圖片還有製作人的說明。

    包廂裡很舒服會場裡的等待拍賣開始的嘈雜一點都傳不進來我們來到的是兵器拍賣場地裡最特殊的一塊——特殊物品拍賣場。按照老傑克的說法這所有的拍賣場裡都有這樣一個特殊物品的拍賣場所有那些專家大師無法確定其用途功能的東西都會拿來拍賣放到兵器拍賣場的一般都是兵器外型的東西。

    就在我們坐在軟椅上等待拍賣開始的時候老傑克突然按動了桌子上的一個按鈕一塊漆黑的金屬板從地面上升起。

    「你剛才不是問這些拍賣同時舉行會不會有影響嗎?這就是答案。」老傑克微笑著輕輕在漆黑的金屬板上一點金屬板上頓時流光溢彩不一會一個三維的小球從金屬板上升起旋轉了一下然後突然碎裂成了各種各樣的圖標老傑克將手指伸向其中一個圖標圖標頓時放大然後我驚訝的現一個袖珍的拍賣場出現在金屬板上看了看標記竟然是魔法裝備的拍賣場。

    「對於真的有錢的人來說租用這麼一個包廂是必然的所有的包廂都有魔法陣連接各個拍賣場地的即時影像都可以通過這塊魔法金屬板檢索競價當然就不會有感興趣的物品無法拍賣到的問題了。」(
上一章    本書目錄    下一章