大道小說網 > 都市小說 > 重生之混在美國娛樂圈

大道小說網 第一百三十九章 風波 文 / 半仙算命

    其實這不過是酒店經理要的一個花招而已,他沒有徵得是兒」同意便私自對外公佈了傑克入住自己酒店的消息,而且這招來了很多的客人,畢競一個三星級的酒店想要贏的競爭力,不得不做一些小動作,但是他在傑克面前卻並沒有這麼說,在一番恭維之後,他只是說了因為傑克的關係,酒店的生意好了很多,卻將自己透露傑克消息的事情隱瞞了下來,所以傑克並沒有介意,而,表示自己很理解酒店經理的行為,但是當傑克送走了酒店經理,並且準備打包回去的時候,走到酒店的大廳,不由得傻了眼,酒店大廳滿是記者在等候著自己,而且還有大量的歌迷和影迷,他們本來也是受到了酒店經理的大肆渲染才在大廳等著傑克的出現的,因為開始他們對酒店經理說的話嗤之以鼻,認為以傑克的身價不可能入住一個三星級的無名酒店,只不過在經理的一再保證,並且翻出了傑克入住的等級的姓名和護照編號的時候,才有些遲疑的等下去,不過酒店經理還和那些記者們達成了協議,一定要多宣傳一下傑克入住的這個酒店的名字,意圖吸引更多的客人。

    所以當傑克真的出現在大廳的昧候,不由得都歡呼起來,是的,他們並沒有白等,那傻經理說的都是真的。傑克就住在這個名不見經傳的三星級酒店,而酒著經理建目的達到之後,也暗自得意起來,記者們迅速的圍堵上來,很顯然他們的速度要比影迷和歌迷們的快多了,而且他們很好的發揮了其職業素養,不斷的連珠炮式的對著傑克提問,「聽說你和格溫妮絲分手了?能和我們談談具體是什麼原因導致你們分手的嗎?」一個記者搶佔了先機,馬上就提出了自己醞釀巳久的問題。很顯然這是個夾纏不清的傢伙,而他的提問卻遭到了眾多記者的一致鄙視,這都是陳年老事了,為什麼還提這麼沒有水平的問題,傑克和格溫妮絲不和早在一個多導前就傳出消息來得,「這個問題好像已經過時了!」儘管是一個讓人不爽的問題,傑克還是表現得彬彬有禮,面帶微笑,「分手有很多原因,但是我不想再大庭廣眾之下談論私人的感情,這對我不公平,因為即便是作為記者的您來說,也不會拿自己的私事出來說事的!」

    傑克的話馬上得到人的響應,特別是那些被記者們堵在外圍的那些防幾,對這些記者已經是極大的不滿了,居然還要提出弱智的問題,「傑克陳先生,我想問一個大家最關心的問題,便是你這次的行蹤,聽說你準備走進行一次環歐洲旅行,那麼您對去過的法國和英國有什麼樣的評價?還有,您的下一站將會是那個國家的那座城市?」很顯然這個記者的問題就實際的多了,「這個本來我是準備環歐洲旅行的,但是因為工作上的關係,我必須馬上回到洛朽礬去,所以不的不遺憾的結束了這次的旅行,至於法國和英國的映像,我只能說,都是古老的富有活力的國家,巴黎更像一個成熟多情的淑女,而倫敦,更像一個彬彬有禮的神士!這就是我的印象!」傑克完全不過是為了應付記者們而胡說八道。

    傑克一邊說著,一邊就要往外面走,是的,被人堵在這裡,讓自己非常的不爽了。相比而言,自己更喜歡和外圍的歌迷影迷們打交道,因為他們更加的真誠,但是還有記者不死心的跟在傑克的身後大聲道:「傑克,最近你有什麼拍片的計劃或者是有新唱片出來嗎?」

    「我當然有自己的計劃,我們中國人有句話叫做『天機不可洩露」所以到時候,大家自然而然就可以看到了!」傑克一邊說著,一邊給眾多的防兒簽名,然後好不容易的擠出了人群,坐上出租車,直接的朝機場飛奔而去。

    當然這次的採訪不過是意識偶然的遭遇戰而已,很多記者都沒有做好準備,也沒有從傑克的嘴裡得到很多有用的東西,於是都不約而同的將注意力轉移到了傑克的那句對巴黎和倫敦的評論上面來了,「熟女巴黎,伸士倫敦」

    這句評語雖然是傑克的一時興起之語,但是卻引起了巨大的風波,很顯然很多人特別是巴黎人不願意自己落得一個熟女之名,當然傑克的原話是淑女,但是經過記者們的添油加醋之後,特別是這些記者都是英國記者,彷彿巴黎已經成為了一個買弄風騷的女人一樣,靠著自己露出雪白的大腿和白花花的胸部來吸引人的蕩婦,英國媒體很願意在這件事情上大肆的宣揚,畢竟伸士對英國的評價是比較中肯的,而且還有很高的讚譽在這裡面,甚至是有人還在惡意的猜測,傑兒兒的這句話裡面是不是還隱藏著巴黎這個熟婦想要勾引倫敷h,屍士的思意在裡面呢?

    不得不說大眾的想像力是無窮的,以至於很多時候人們都在意『淫』某些事或者某些人,還有某些城市,這導致了兩個極端的反應,一是倫敦對傑克言論的打架讚賞,說傑克用一句非常形象的話,將倫敦的內涵概括的非常準群,而且對兩個城市的特點也是看的非常之準,一是巴黎對傑克言論的聲討。說傑克根本就沒有在巴黎呆過幾天,對巴黎的概括完全是憑著自己的主管臆斷,並不能反應巴黎的真正的內涵,媒體都很喜歡打架,而且尤其喜歡煽動不明真相的群眾加入到裡面來。很多名人都在報紙上就傑克的言論進行了討論,批評者認為傑克的言論過於輕浮,是一種不負責任的表現:而贊同者認為,著恰好是兩個城市的不同的特點,而且傑克說的話比較公允,不管怎樣,這場看似有些鬧劇化的風波還是讓傑克受到了一些影響,最起碼呂克貝松就打來了電話,來問傑克是怎麼一回事,是的,我們的呂克貝松先生一直對自己的國家懷著深深的敬意,不能容許任何人來玷辱她的名聲,就算是給了他一個巨大機遇的傑克也不能例外,或許他遺傳了太多的拿破侖時代的英雄主義的氣質,認為**國有是世界最優秀的,但是面對質疑,傑克不得不再次的從美國站出來澄清,說他並沒有對巴黎不敬的意思,而且媒體對他的原話有所歪曲,將「淑女」和「熟女」兩個字偷換了,他的本意是將巴黎比喻成美麗的「淑女」而非『淫』蕩的「熟女」。

    但是傑克還是私下裡認為,英國記者還是比較具有洞察力的,自己用淑女來形容巴黎確實有些錯誤,熟女才是巴黎最好的冠名。但是倫敦絕對當不上伸士,或者是偽君子更合適一點,不過這次傑克的這句話已經深深的影響到了後世的評論,以至於一說到巴黎的時候,人們就會不由自主的想起傑克的形容「熟女」,然後也就不由自主的在臉上浮現一副曖昧的笑容。

    傑克可以說是對這些記者的天有的想像力所折服了,在發表了聲明之後,便保持了沉默,即便外面吵得翻了天,但是傑克的一些好友卻不斷的打來電話來詢問,「傑克,你怎麼會說出那樣的話,讓自己陷入了被動?這不是一個明智的選擇!」史畢爾更多的是帶著關切的責問,而其他的人則是擔心傑克的狀態,怕他收到了什麼不好的影響。

    其實這次的影響並不是很大,除了極少數極端的傑克的法國歌迷和影迷有些不滿之外,其他絕大部分的歌迷都表示能夠接受,而且傑克也第一時間的出來澄清了,並不影響傑克在他們心中的地位,「傑克,好吧,你的放下所有的不開心的東西,如果有什麼我幫得到的,儘管和我說吧,記住,我永遠是你的朋友!」這是安妮在傑克的電話錄音上的留言,當然給傑克留言或者打電話的人,遠遠不止是史畢爾和安妮,還有高曉霞、余彤、李連傑、成龍、王祖賢、鞏莉、李安、吳宇森等等還有好萊塢的幾個朋友詹姆斯卡梅隆、約翰特拉沃爾塔等,甚至還有自己有些時間沒有聯繫了的安吉麗娜沃特和珍妮弗,其中又以高曉霞和安妮麗娜朱莉表現得更加的熱心,恨不得馬上就要跑到傑克的家中來安慰他死的,而且在過了兩天之後,傑克還受到了一個自己有些意想不到的電話,那便是艾莉捷打來的。

    艾莉姨在電話裡叫了傑克一聲「仁叢u」,一咋聽到這種稱呼,傑克心裡頓時湧起了無限的柔情,一向都很堅強的他眼角有些濕潤了,在電話了,艾莉姨像一個大人一樣的安慰著傑克,並且說永遠相信自己的「仁拋n」是最好的,也是最棒的。

    傑克一時間非常的感動,然後想起這次自己的出走,多少帶著一些衝動,那是自己害怕一種孤獨而出走的,但是現在這麼多人來關心自己,很顯然讓自己回想起以前的那些錯覺,自己不由反思起來,難道自己真的在這個世界上沒有歸宿感嗎?

    親情、友情還有愛情在這個世界上自己不正在追求嗎?自己已經擁有了很多的真心相待的朋友,很多真正關心自己就像自己家人的親人,史畢爾、甚至是安妮,儘管在愛情上自己還沒有找到歸宿,但是不等於自己尋求不到。

    就在這天,傑克徹底的拋開所有的雜念,想的透徹的時候,又接到了一個電話,那熟悉的聲音讓自己一下呆了!

    手機問:訪問:
上一章    本書目錄    下一章