第十七集 991:損壞 文 / 為博紅顏笑
991:損壞
991:損壞
「最初是一位老師。我小時候父親就被殺害了,到我十二歲的時候,我母親也瀕臨破產。有一個人一直在幫助我們,就是梅裡克特老師,一個阿比西尼亞人。我不知道他是怎麼淪落到我們那種地方的學校裡去的,但他是為了我們、還有他所教授的東西而活著。我們能感覺到這一點,他讓我們的大腦變得活躍起來……我不確定他是否給了我什麼特殊照顧。我只是開始思考、然後開始討論、實踐,這給我帶來了很多麻煩,最後我只能逃到火星--所用的方法就不要提了……沒錯,從長期看,他確實給力我特殊照顧。」
「你瞧,」她在頭盔下面笑了起來,「拿掉面具也不是那麼困難嘛。」
「你這是什麼意思?」他質問道,「我只是想滿足你罷了。」
「我們很可能快要死了,查爾斯,但我能從這些話中瞭解你的一部分。我開始理解為什麼你是這樣一個人,以及隱藏在表面之下的那個人。比如說,為什麼在太陽系的人們都說你是個誠實的人,但很看重金錢;為什麼你總是凶巴巴的,從來不穿好衣服,即使它們很適合你;為什麼你隱藏自己的佔有擺出一副『不想聽我的就各管各』的冰冷神情。還有--」
「停聽了我小時候這些零散瑣事,你就打算給我作jig神分析?」
「哦,不,不是的。那太荒謬了。但從你講述這些事實的方式,我略微理解了你。你就像一隻獨狼,只想找到一個屬於自己的巢
「夠了」
「我很高興你能--我不會繼續問了,甚至以後也都不會,除非你想讓我這麼做。」池雲顯然想在意識清醒的時候多說些話,她繼續低聲說著,「我真的很想念地球那些動物。我沒想到會這樣。我父母家裡養著金魚和會唱歌的鳥兒。在巴黎的時候我和雅克一起養了一隻貓。直到我們走出這麼遠,我才意識到其他種類的動物在我們的世界上佔據了如此巨大的一部分。
夏日夜晚的蟋蟀、翩翩起舞的蝴蝶、懸停空中的蜂鳥、躍出水面的各種魚類、大街小巷的麻雀、長著柔軟鼻子散著溫暖氣息的馬兒--你覺得b-3有像地球那樣的動物嗎?」
撞擊生了。
由於時間非常有限,無法緩衝這一撞擊。維持著艙內加度壓力的能量場無法維持其jig密的平衡。計算機程序的設計者保留了一條回路,用於停止這一系統,否則該系統就會被正反饋所摧毀。
因此,飛船上的乘員們感受到了重力的變化。就如同每個人都被一個巨人壓在身下一般,幾乎所有人都感到呼吸困難,出現了?視現象。人們汗出如漿,心臟努力搏動著,脈搏也比平時更沉重了。與此同時,飛船上的金屬材料出呻似乎即將被撕裂一般。
在飛船設計之初並沒有考慮到會承受如此重大的打擊,因此它的安全係數並不高:安全係數更高的飛船其質量也將更大,而這是不可接受的。飛船本身僅能吸取空間中的氫原子。對它而已,星際塵埃就像隕星一般。當然,由於飛船極高的度,穿過這片稀薄的星雲只需要短短幾分鐘;但從另一個角度來說,同樣由於極高的度,稀薄的星雲也不再稀薄了,它幾乎就像是一堵固態牆。
飛船的外部防護力場吸收了氣體湍流帶來的固態物質,有效滴保護了飛船本身,但它無法消除使飛船減的拉力。反作用力無可避免地作用於力場本身,以及安置在飛船外殼的力場生器與控制器等設備。
金屬框架皺縮了;電子元件熔化了。低溫液體從破裂的容器中汨汨流出並立刻消散。
因此,一台熱核動機熄火了。從群星的角度看,事情又有所不同。它們看到的是,一個擁有極快度和極高密度的物體撞上了一個稀薄yi暗的物質團塊。強烈的磁流體力攫取了大量的氫原子,將其聚集、壓縮,然後電離,最後使其生大規模的聚變反應。高強度的放線爆而出。高物體出了如同流星般的火光。在穿過星雲的越一個小時的時間中,它在星雲之中掘出了一條通道。這條通道的直徑比高物體本身的直徑大得多,這是向外的震造成的--這道震一直向外擴展,摧毀了星雲原有的穩定也使得星雲中的物質各自凝結成小塊。
如果說這片星雲中原本孕育著一個恆星系,那麼現在,它永遠不可能成形了。入侵者飛走了。它並沒有損失太多度。再度開始加的它逐漸縮小,飛向更遙遠的群星。
雷特掙扎這清醒過來。他昏mi的時間應該不會很長。但也許真的很長?聽不見任何聲音。難道他聾了嗎?又或許空氣已經從艙壁的破溢出?屏蔽場是否已經失效?他是不是已經被高能線擊穿致死了?
不,不是這樣。凝神諦聽時,他分辨出了熟悉的引擎躍動的節拍。他看到作面板上的氖光燈穩定地
著光,身體承受的重力也恢復到正常的一倍重力,至少飛船上大多數的自動控制系統仍然在正常工作。
「真是一場該死的鬧劇。」他聽到自己說,那聲音十分陌生,彷彿是從遙遠的地方傳來的,「我們得繼續工作。」
他努力想解開安全束帶。渾身的肌都在戰慄,一陣陣疼痛傳來。嘴裡好像有一滴血在流動,味道是鹹的。也許是一滴汗?別想那麼多了。身體能活動才是最重要的。他慢慢地解開束縛,摘下頭盔,嗅嗅空氣中的氣味--有輕微的燒焦氣味和臭氧氣味,都不算特別嚴重--然後深深地歎了一口氣。
整個艙室一片狼藉頭櫃的o1屜全都張開,裡面的東西飛得到處都是,但並沒有什麼特別嚴重的。池雲沒有回應他的呼叫。他越過散落在地的各種雜物,將她身上的安全束帶略微放鬆,然後脫掉手套,將她頭盔上的護臉板推了上去。她的呼吸平穩,沒有急劇喘息或者出咯咯聲,這說明她沒有受內傷。他翻開她的眼皮,看到她的瞳孔很清晰。或許她只是暈了過去。他脫掉太空服,找到自己的擊暈手槍,a到腰帶裡。其他人或許更需要幫助。他走出艙室。
樓梯間傳來bo裡斯?費多洛夫的腳步聲,看樣子他正從上層甲板走下來。「情況怎麼樣?」雷特喊道。
「我正要去看呢。」工程師不耐煩地回了一句,走開了。雷特苦笑一聲,推開一間.室的是於喬.?費雷瓦爾德的那半間。這個德國人也已經脫下了太空服,正頹然坐在自己的上。「出」雷特說。
「我頭痛得厲害就像腦子裡有什麼東西要把腦殼劈開一樣。」費雷瓦爾德抗議著。
「你答應加入我們的隊伍。我還以為你是個男人。」
費雷瓦爾德氣憤地瞥了雷特一眼,但還是被這言語ji得開始行動了。
接下來的一個小時中,警官的傭兵隊十分忙碌。當然,負責控飛船的人們更加忙碌,他們檢查、測量,匆忙地互相討論。這使得他們幾乎沒注意到身上的疼痛,也不會滋長恐慌情緒。但科學家和技術員們卻沒有什麼辦法可以解脫。飛船至少從表面上看還能正常工作,人們也並沒死亡,這本來是一件值得慶幸的事……但為什麼特蘭德沒有布公告呢?雷特將所有人聚集到公共區域,命令一些人製作咖啡,其他人去照顧受了較重瘀傷的人。忙了長時間之後,他終於有了空閒,這才走向艦橋。
途中他停了一會兒,去檢查池雲現在的情況,之前他也去看過她幾次。這次她終於清醒過來了,也解開了安全帶,但還沒有脫下太空服就倒在了他走過來,她似乎又燃起了一點力量。「查爾斯。」她喃喃地叫著他的名字。
「你感覺怎麼樣?」他問。
「身上很疼,沒有力氣,可是--」他很快幫她脫掉太空服,粗魯的動作讓她感到有
些不適。「去掉了這個負擔,你應該可以自己走到健身房。」他說,「拉特瓦拉醫生會檢查你的身體狀況。其他人都沒有受什麼重傷,我想你應該也不會傷得很嚴重。」他給了她一個如蜻蜓點水般的ě,「很抱歉我不能陪著你。我有急事要做。」
他繼續走向艦橋。指揮室的關著,他便敲了幾下。費多洛夫在裡面吼了起來:「現在不能進來。等一下船長會給你們講話。」
「我是警官。」雷特回答道。
「那你該去履行你的職責。」
「我已經將乘員們都安頓好了。他們已經從最初的震撼中清醒過來,但他們也開始意識到有什麼事情不對勁了,以他們現在的情況而言,任何事情都可能讓他們的jig神垮掉。如果真的生這種事,也許我們
沒有辦法再讓他們恢復原狀了。」
「告訴他們,我很快就會向他們報告一切。」特蘭德的聲音也不像往常那麼鎮定了。
「該把這話告訴大家的人不就是您嘛,船長先生?內部聯絡器沒壞,您應該告訴他們,你們現在正對損壞情況進行評估,以便做出適當的維修方案。不過,船長先生,我建議您應該先讓我進去,好讓我幫您想一想該如何推辭,向乘員們解釋這場災難。」
飛快地打開了。費多洛夫抓住雷特的手臂,想把他拉進去。雷特甩開了他,這是柔道的一招,同時.起手做出了手刀的預.姿勢。「別碰我。」他說,然後好整以暇地走進指揮室,再轉過身自己把關上。費多洛夫怒吼著握緊了雙拳。林德格倫連忙來到他身邊,「別這樣,bo裡斯。」她乞求道,「求你了。」
俄國人氣呼呼地鬆開手。所有人都在微微顫動的靜寂中怒視著雷特:船長、大副、總工程師、領航官以及生物系統主管。他的目光卻越過了這些人。控制面板遭到了嚴重的損壞,很多儀表的指針彎曲了,還有不少顯示屏損壞,導線也都鬆了。
「損壞就這麼多?」他指著這些東西問道。
航官布德勞說,「這些東西都有備件可以替換。」
雷特看了一下光學觀測鏡,其補償回路已經完全損壞。他又走向電子觀測鏡,將頭伸入護罩,望向廣闊的宇宙。
「它在急急忙忙地趕路,」盧克一邊注視著跟蹤屏,一邊提示說。「不管它上哪兒去,如果它認出我們來,那就麻煩了。」
「我要叫它麻煩不了,」索洛宣稱。「喬衛,對它的通信進行干擾。開始追蹤」
「還是放它走吧。」柯羅比沉思地說,「它已經飛出程之外好遠了。」
「不用多久就能追上。」
在隨後的幾分鐘內,駕駛艙裡一片緊張氣氛,誰也不說話。所有眼睛都盯著跟蹤屏幕和了望窗。
開始,這架帝國戰鬥機做出各種複雜的飛行動作,竭力想擺脫跟蹤,但都失敗了。運貨飛船靈活得令人吃驚。它緊追不捨,距離越來越近。顯然,戰鬥機駕駛員看到擺脫個了跟蹤者,將他的小小動機開到了最高檔。
前方,在繁星之中,有一顆星體變得越來越明亮了。盧克皺起眉頭,他們是在高飛行,但並不是快到能使任何天體的亮度以這樣的度增大。這裡面有點蹊蹺。
「這麼小的戰鬥機不可能獨自飛到這樣的深空中來的。」索洛議論說。
「它準是參加護航什麼的,最後迷路了。」盧克推測說。
索洛興高采烈地回答說:「哼,它來不及去報告我們的行蹤了。一兩分鐘之內我們就能飛到它的上方。」
前方的星繼續變亮,其輝光顯然是從內部出的,展現出一個橢圓形的輪廓。
「它在朝那個小月亮飛呢。」盧克低聲說。
「帝國在那裡一定有個前哨基地。」索洛承認,「不過,根據星圖,阿爾德蘭應該沒有衛星。」他聳聳肩。「星系學從來不是我的專長,我只對住有顧客的星星和月亮感興趣。但是我想我能在它飛回基地之前幹掉它,它就快到程之內了。」
他們越飛越近。漸漸地,月亮上的火山口和山巒依稀可辨了,但奇怪的是,火山口外型太規則,山峰太垂直,而峽谷又筆直得不可思議。像火山爆這樣變幻莫測的運動決不能造成這樣的景象。
「那不是月亮,」柯羅比輕輕地吸了口氣,說:「那是一個宇宙站。」
「可宇宙站不會這麼大呀」索洛反駁說。「你瞧它有多大這不可能是人造的--決不可能」
「這一切,對我來說真是古怪極了。」盧克表自己的感想。
突然,平素冷靜沉著的柯羅比大叫起來:「快把飛船調頭咱們趕快離開這裡」
「對我想你是對的,老頭。反轉一百八十度,喬衛」
喬巴喀趕緊調節控制旋鈕。飛船似乎減低了度,以很大的弧形飛行。那小小的戰鬥機向龐大的字宙站迅飛,消失在它不可抗拒的龐大身軀之中。
飛船被一種無形的強力拖曳著,不停地顫抖。喬巴喀衝著索洛吱吱地叫了幾聲。
「開動輔助動機」索洛命令說。
過載的儀表嗚嗚直響,以示抗議。控制面板上的儀表三三兩兩地相繼失去控制。不論怎麼努力,索洛仍然不能阻止龐大的宇宙站赫赫然向他壓來。它越來越大,最後遮沒了整個天空。
盧克驚惶地盯著宇宙站上比山巒還高的輔助設施以及比整個莫斯艾斯利還廣闊的拋物面大線,問:「我們為什麼還在朝它飛?」
「太晚了。」柯羅比溫和地輕聲說。他向索洛瞟了一眼,證實了自己的擔心。
「我們彼一股引力束俘獲了--這是我所經歷過的最強大的引力束。它在拉我們進去。」駕駛員低聲說。
「你是說你毫無辦法了?」盧克問道。他感到難以置信地束手無策。
索洛研究了一下過載的傳感器的讀數,點了點頭,說:「對這樣強大的功率實在沒有辦法,我也開足了馬力,小伙子。但是飛船連零點幾度的偏轉也實現不了,沒有用處;我得馬上關機,否則動機會熔化。但是,不打一仗就想把我們象塵土一樣吸進去是辦不到的。」
他正要從駕駛員坐椅上站起來,一隻老年人的、卻是強勁有力的手放在他肩上,止住了他。老人面1u憂容,但還不是那種喪葬儀式上的yi冷絕望的表情。
「如果是一場不能取勝的戰鬥--那麼,我的孩子,除打仗之外,總還有其它辦法的……」
飛船在引力束的拖曳下迅向宇宙站墜卞,距離越來越近,宇宙站的真正大小也變得越明顯。宇宙站赤道上分佈著人造金屬山巒,高度近兩公里的船塢聳立在它的表面,像意味著召喚的手指一般。
跟字宙站龐大的身軀相比,「千年隼」只不過是一顆沙粒,被吸向其中一個鋼製的船塢,終於被它吞沒。巨型金屬立刻將船塢人口關閉,運貨飛船消失在裡面,似乎壓根兒就沒存在過一樣。
維達注視著會議室地圖上五顏六e的星體陣列。塔爾京和艦隊司令莫迪在一旁交談著。有趣的是,有史以來最強大的毀滅機的次使用,在地圖上競似乎沒有一點反映,而這地圖所代表的還僅僅是一個規模不大的星系的一小部分而已。
需要把地圖的這一部分放大之後,才能看到阿爾德蘭消失所導致的天體物質的些微減少,阿爾德蘭消失了,連同它的許多城市、工廠、農場和村鎮以及跡其間的叛者,維達提醒自己。
儘管人類進化,掌握了毀災、屠殺的複雜技術,但他們的武功對於這個浩瀚無邊的宇宙來說,仍是微不足道的,如果維達的最宏偉的計劃得以實現,那麼這一切都將改觀。
他很清楚,在他身後像猴子一樣饒舌的塔爾京和莫迪雖然聰明而有幹勁,但他們無法體會字宙的壯闊和它的奇觀。他們有才氣,有野心,但他們觀察事物時老是擺脫不了人類卑微渺小的框框。真遺憾,維達想,他們能力雖強,眼界卻太狹窄。
不過,他們本來也不是黑勳爵,對他們不能期望太高。這兩個人眼下還有用處,但也很危險。總有一天,他們也會像阿爾德蘭一樣被消滅。可是,暫時他還不能不考慮他們的意見。雖然他喜歡和才志相當的人來往,但此刻他不得不承認他還沒有匹敵者。
他仍然轉身面向著他們,巧妙地a進了他們的談話。「跟參議員的說法完全相反,阿爾德蘭的防禦體系同帝國的任何其他防禦體系一樣堅固。我應當得出這樣的結論:我們的演示十分徹底,能給人深刻的印象。」
塔爾京向他轉過身,點點頭。「此刻正在向參議院通告我們的行動,不久,我們就可毀掉他們的重要軍事基地,隨即宣告同盟本身的滅亡。你們瞧著吧,既然他們的主要的供應基地阿爾德蘭--已經毀滅,那麼其他具有脫離傾向的星球將會很快地乖乖就範。」
一位帝**官走進會議室,塔爾京轉身問道:「怎樣了,卡斯?」
軍官臉上掛著一副被選中去給貓頸繫鈴的老鼠那樣的倒霉的神情,「總督,前哨偵察已經到達坦圖因,並環繞它飛行過了。他們找到了一個叛軍基地的遺址……他們估計這個基地已被廢棄多時了,也許好多年了。他們正在繼續對該系的其它部分進行廣泛偵察。」
塔爾京象中了風一樣,憤怒使他的臉e變得如同石榴。「她撒謊,她對我們撒謊」
雖然誰也看不到他的面孔,但維達一定在面具之後笑了。「我們第一次談到一塊了。我告訴過你,她是不會招供叛同盟的。除非她認定她的供認會使我們毀滅。」
「立刻把她幹掉」總督好不容易才說出這幾個字。
「冷靜點吧,塔爾京」維達勸他,「你就這麼輕易地把我們賴以追問真正的叛基地的唯一線索掐斷?她也許對我們還有用處哩」
「哼維達,你剛才自己說過,我們在她身上什麼也得不到的。即使得付出毀滅這一地區所有星球得代價,也一定要找到那個隱藏的堡壘。我要--」
一陣輕微的,然而不容忽視的嘟嘟聲打斷了他。
「唔,怎麼回事?」他生氣地問。
從一個隱蔽式揚聲器裡傳來的聲音報告說:「先生們,我們捕獲了一隻正在進入阿爾德蘭殘存體的小貨船。經過例行檢查和標誌核對,證明它就是在塔圖因的莫斯艾斯利違禁潛逃,不等帝國追擊艦隻接近就轉入光航行的那條飛船。」
塔爾京愕然不解。「莫斯艾斯利?塔圖因?怎麼回事?到底是怎麼回事,維達?」
「這就是說,塔爾京,我們的最後一個難題將要迎刃而解了。很明顯,有人收到了那個丟失了的數據帶,並得悉是誰轉錄德,正要把帶子歸還給她。我們也許能為他們和參議員會面助一臂之力。」
塔爾京想說點什麼,又遲疑了一下,然後恍然大悟地點點頭,說:「他們自己找上來了這件事我就交給你了,維達。」
黑勳爵略一彎腰,塔爾京也還之以敷衍了事的敬禮。維達猛一轉身,大步走出了房間,留下莫迪莫名其妙地看著眾人,大家面面相覷。
運貨飛船無jig打采地停在巨大船塢的棚廠裡。三十名武裝的帝國士兵站在從船身放下的舷梯前。當維達和一名指揮官走過來時,他們趕忙卡嚓一聲立正敬禮。維達走到舷梯底下,打量著這條飛船。在這當兒,一名軍官和幾名士兵走上前來。
「報告長官,我們反覆呼叫,可裡面全無反應。因此,我們從船外將舷梯啟動,把它放下。我們還未和船內任何人員取得通信聯繫或實際接觸。」
「把你的士兵派進去」維達命令。
軍官轉過身,向一名軍士轉述了命令,軍士便立即號施令。穿甲戴盔的士兵小心翼翼地沿梯而上,進入外艙。
進入船後,士兵們分成三人一組:一人向前搜索,兩人在後掩護。他們很快分散到船體各個部位,走道在他們鐵蹄的踐踏下出空的聲響,所到之處,一按電鈕扇就會馴服地自動滑開。
「空無一人。」負責的軍士最後驚訝地宣佈道,「檢查駕駛艙」
幾名士兵走上前去,將推開,現駕駛員座椅也和飛船其他部分一樣空空如也。控制開關都是關閉著的,整個系統都關閉了。只有控制面板上一個孤零零的亮光在忽明忽滅地閃爍著。軍士走上前去,辨認出亮光的來源,啟動相應的開關。在附近的一個屏幕上出現了打印輸出,他仔細地研究了一番;然後轉身向等候在艙口的上司報告這一現。
軍官仔細地聽完了報告,又轉身向下面的指揮官和維達大聲稟報:「船上空無一人,長官。根據船上的航行記錄,她的船員在起飛之後不久就棄船逃走了,讓她自動飛向阿爾德蘭。」
「也許是個假目標,」司令官冒昧地說出聲來,「這樣他們就仍該在塔圖因上。」
「也許吧。」維達勉強地承認。
「若干分離艙已被放棄。」軍官繼續報告。
「船上找到機器人沒有?」維達大聲問道。
「沒有,長官。如果有機器人,他們也一定和有生命的駕駛員一起棄船逃走了。」
維達沉片刻,然後才用頗為躊躇的口ě說:「這不太對頭。派一個全副裝備的技術偵尋隊上船,把船上每一厘米都給探測一番。立即執行」說完,他匆匆轉過身,高視闊步地走出了棚廠。一種氣惱之情糾纏著他,他把一件至關重要的事給疏漏了。
軍官解散了群集的士兵。在船上,留下檢查駕駛艙控制台的最後一名孤單的士兵也匆匆停止了檢查,向出口跑去。他急切地要離開這艘鬼船,和同伴們在一起,回到舒適安全的兵營中去。他的沉重的腳步聲在這個又一次顯得空的飛船內部回著。
從飛船下方傳來了軍官最後一陣低沉的命令聲。這之後,船裡寂靜得毫無聲息。唯一的動靜就是一塊金屬地板下出輕微顫動。
突然,這種顫動變成一種劇烈的a動。兩塊金屬板向上彈起,從裡面探出兩顆頭蓬的腦袋。漢?索洛和盧克迅地朝四下張望了一下,看到船內的確和聽起來一樣空空如也,緊張的心情才略微舒緩了一點。
「真幸運,多虧你造了這幾間密室。」盧克表議論說。
索洛卻不像盧克那樣樂觀。「沒有密室,我把走i品藏在什麼地方呢?難道放在主艙?我承認,我從來沒想到會把自己當走i品藏在這裡面。」突然傳來聲響,他大吃一驚,但這只不過是另外的金屬板在移動。
「這真荒唐可笑,這個辦法是無濟於事的。即使我能起飛,能穿過這個關閉的棚廠,他用大姆指朝上一指,「我們也逃脫不了那股引力束。」
又一塊板打開了出一張蒼老的玩世不恭的面孔來。「你把這事交給我吧。」
「我料定你會這麼說的,」索洛咕噥道,「你是個十足的傻瓜,老頭子。」
柯羅比向他咧嘴笑了笑。「那麼,對那位讓一個傻瓜僱傭的人又該作何評價呢?」
索洛低聲嘟囔了幾句。他們從密室裡爬了出來。喬巴喀氣喘噓噓地費了九牛二虎之力才爬出來。
兩個帝國技術員來到了舷梯底下,向守衛在一旁的無所事事的士兵報到。
「這條船全歸你們負責,」其中一個士兵告訴他們。「如果掃瞄器探測到什麼東西,馬上報告。」
技術員們點點頭,然後費力地將沉重的設備經舷梯往上拖。他們剛一消失在飛船之中,就聽到「砰」的一聲巨響,兩個士兵急忙轉過身來,只聽見一個聲音在呼喚,「喂,下面的,能結我們幫個忙嗎?」
一個士兵看看他的同伴,同伴聳了聳肩,兩人便走上舷梯,低聲抱怨著技術員的無能。又是「砰」的一聲,響聲在空氣中回但這次已沒有倖存者能聽到它了。
然而,兩名士兵的失蹤很快就引起了人們的注意。在靠近飛船入口的小指揮間裡,一個負責塔架的軍官在走過窗口時向外張望了一下,現衛兵不在了。他皺了皺眉,有些擔心,但還不怎麼驚慌。他走到內部通信機前,一邊繼續盯著飛船,一邊對著通信機講話。
你為什麼不在崗位上你聽到沒有?」
揚聲器裡的回答只是一片靜電干擾聲。
你為什麼不回答?」軍官開始著慌了。這時,一個身披鎧甲的人走下舷梯,向他招手,這人用手指著自己頭盔的右耳部分,彈了彈,表示裡面的通信設備出了故障。
軍官憎惡地搖搖頭,一邊朝走去,一邊生氣地瞧了瞧忙碌的助手。「你替我照料一下這裡,我們又碰到一個通話機出故障,我去看看該怎麼辦。」他按動的開關向一邊滑開。他向前邁了一步,突然驚慌地跌跌撞撞地退了回來。
一個高大的紛披的怪物擠滿了框,喬巴喀傾身向裡,出一陣令人骨悚然的囂叫,用一隻鍋盤大的拳頭猛然一擊,將嚇軟了的軍官打翻在地。
助手已經站起身來,正準備伸手掏出隨身武器,但是一道細細的能量束從它心臟一穿而過。索洛把他戴的士兵頭盔的面罩向上翻了一下,又讓它回到正常位置,隨著伍基走進房內。柯羅比和機器人跟在他後面擠了進來。盧克殿後,他也穿著倒霉的帝國士兵的鎧甲。
盧克走進屋後隨手關上了緊張地向四周打量了一下,說:「他先嚎叫一聲,而後你又對所有看到的東西一陣猛掃,可整個基地還不知道我們在這裡,這可真是奇跡。」
「把他們叫來吧」索洛要求說。他被剛才取得的成功沖昏了頭腦。「我寧可面對面地戰鬥,不願這樣偷偷地到處鑽。」
「也許你急於找死吧?」盧克厲聲說,「可我還不急。正是這麼偷偷地到處鑽,我們才活到現在。」
柯爾裡安人朝盧克瞪了一眼,但沒再說話。大家注視著柯羅比,他以一個長期縱複雜機器的人所特有的嫻熟技巧和自信作一個複雜得令人難以置信的計算機控制台。屏幕很快亮了,顯示出戰鬥基地的區分地圖。老人俯身向前,仔細地觀看著。
與此同時,斯內皮爾和阿杜也對附近的一個同樣複雜的控制面板研究了一番。阿杜突然一楞,對著他現的什麼東西拚命地噓噓叫起來。索洛和盧克忘卻了他們對戰術問題的暫時分歧,一齊跑到機器人站立的地方。喬巴喀正忙著把塔架軍官倒吊起來。
「把阿杜的接收臂a進a孔,」柯羅比從他所在的大屏幕前面望過來,建議說,「他應當能夠從整個基地通信網調出信息他能不能找到引力束動力源裝在什麼地方。」
「為什麼不從這裡把引力束截斷呢,先生?」盧克問。
索洛嘲地回答:「什麼?讓我們剛一飛離船塢就又給引力束套住拉回來嗎?」
盧克沮喪地說:「啊,我沒想到這一點。」
「我們要想有把握的逃脫,就非得把引力束的動力源摧毀不可,盧克。」老貝恩溫和地開導說。這時,阿杜將爪臂塞進他現的一個開放的計算機a孔。立刻他的身軀正面的面板上亮起了繁星一般的燈光,房間裡充滿了高運轉的機器的嗡鳴。
幾分鐘過去了器人一直像塊金屬海綿一樣吸收著信息。然後,嗡嗡響聲的節奏變慢了,阿杜轉身向大家嘟嘟地說了一陣。
「他已經找到了,先生」斯內皮爾興奮地宣佈說。
「引力源在好幾處地方和主反應堆相耦合。大部分有關數據是保密的,但他仍想把關鍵信息調到監視器上來。」
柯羅比把注意力從大屏幕轉到阿杜身旁的小顯示器上。數據開始一行一行地掠過屏幕,度太快,使盧克目不暇接。但很明顯,柯羅比不知怎麼的卻能懂得這些一閃而過的圖像。「這個,看來你們孩子幫不上忙,」他告訴他們,「還得我單獨去一趟。」
「正是,我也這麼想。」索洛欣然同意,「我所幹的活早已出了原來出價商定的範圍了。可我想要把引力機毀掉,你還得多有點神通才行,老頭。」
盧克卻不這麼容易被勸阻。「我要和你一起去。」
「不要急,小伙子。幹這號事的本領你還沒有學會。留在這裡照看兩個機器人,等我的信號吧。這兩個機器人一定得送到義軍手裡,否則還會有許多星球將遭到阿爾德蘭同樣的命運。相信『力』吧,盧克耐心等待。」
柯羅比朝監示屏幕上的信息流瞧了最後一眼,整了整掛在腰間的光刀,走到前,把滑向一邊推開,左右張望了一下,就閃身消失在一條長而光亮的過道之中。
他一走,喬巴喀就囂叫起來,索洛在一旁點頭贊同。「你說得對,喬衛」他轉向盧克:「你從哪兒挖出這麼一具老化石?」
「貝恩?柯羅比--柯羅比將軍--是個偉人。」盧克驕傲地為老人辯護。f
……991:損壞