大道小說網 > 都市小說 > 金剛附體

大道小說網 第234章 這是哪國語言? 文 / 天心可鑒

    更新時間:2013-01-27

    演出准點開始,兩個人慢慢閒聊,很快就到了入場的時間。

    雖然只是一場小規模的試演,歌劇院外還是站著不少人。這些年,伴隨著物質生活水平的提高,西方各種不同的文化藝術,逐漸走入大家的視線。

    交響音樂會、畫展、博覽會、魔術、馬戲,其中歌劇也是一項。不過相比其他,歌劇的受眾要小許多,影響力也小許多,大部分的民眾,甚至不知道歌劇為何物。

    例如周星,就是如此!

    不過這種藝術在西方流傳廣泛而深遠,或多或少,大家都有所接觸,但是只是個人不知道而已。例如世界三大男高音歌唱家,帕瓦羅蒂、多明戈、卡雷拉斯,他們主要就是飾演歌劇中的角色,還有《我的太陽》、《今夜無人入眠》、《卡門》這些世界經典名曲,日常生活也會時常接觸到。

    東海市歌劇院的興建,也是出於這個原因。為了努力建立國際區域中心城市,與世界一流藝術接軌,東海市政府耗資10多億元人民幣,在濱江地帶規劃了這座標誌性文化建築。6萬平米的建築用地、8萬平米的建築面積,2000餘座大劇場,再加上12000平米左右的大廳和多功能廳,基本上可以和世界一流歌劇院相媲美。

    這些年,為了努力打造東海歌劇院的品牌,歌劇院院方招徠了不少國際級的大導演和優秀製作團隊加盟,製作屬於自己的經典劇目,這次的《卡門》便是一次探索,第一次集結意、法、美、德、中五國頂尖團隊與演員,力圖打造成年度優秀經典。

    周星並沒有多少體會,雖然剛來歌劇院場館也震撼了一陣,廣場、水池、噴泉、雄偉的建築,不過現在他也不是當初那個小縣城走出的窮學生。一年多的大都市生活,還有網絡的無限世界,對於這些外在的環境,他並不會給予太多的關注。

    進入歌劇院的劇場也是如此,壯觀的舞台、矚目的樂池、豪華的觀眾廳還有繁星般的燈光吊架也沒有引起他多少注意。在二樓的觀眾席坐下,聽著女孩在耳邊緩緩介紹,演出正式開始了。

    樂隊指揮從升降台出場,樂池面向觀眾,示意靜謐過後,伴隨指揮的開場動作,管絃樂隊開始演出。

    不過聽到這一序曲的演奏,慷慨激昂、生機勃勃,周星陡然浮起一股熟悉感,這貌似就是運動會經常聽到的曲目,《鬥牛士之歌》或者其他。然而此時大家都保持安靜,他也不好詢問,只是突然來了一點興趣。

    如果這就是高雅的藝術,他也會欣賞!

    不過慢慢樂曲的音調逐漸轉變,他開始不大熟悉,也沒有在意。懂的人聽情節聽情緒甚至技法、錯誤,不懂的人,就聽聲音吧!反正許多世界名曲,許多人並不懂內涵,但是並不妨礙去欣賞。

    一曲上十分鐘的前奏,周星也沒有厭倦,主要是現場的氣氛和坐在電腦面前的感覺完全不一樣。例如劇場天花板還有牆面的獨特設計,會營造一種非常強烈的音樂氛圍,身處其中,音樂彷彿從四面八方圍繞而來,感覺十分的獨特,人的情緒也會跟著調動起來。

    周星還是偷偷關注了一下身邊的劉詩雨,女孩非常的專注,視線盯著樂池中的演奏一動不動。也不好意思打擾她,周星只得跟著將目光投注到台上。

    他現在的視力非常清晰,樂池內的情況基本一覽無餘。不過七八十人的絃樂隊伍,除了常見的小提琴、大提琴、小號、鼓、笛,其他的樂器他基本辨認不出。至於樂隊的成員,男女老少都有,還有幾張中國面孔夾在其中,非常顯眼。

    然而少數幾位女性,除了各自的動作,並沒有引起他太大的興趣,讓他也忍不住內心發出一道感慨:學音樂的不一定是美女,學了,也不一定會變美。

    所以他還是按照他最大的興趣,偷偷觀察劉詩雨的側面儀容。之前的感慨,在她身上就完全體會不出:學音樂的多是美女,學了,只會變得更美。

    因此任何東西,關鍵在於人,不同的人,完全演繹出不同的東西。

    這也符合他一向的理念,對於人的關注,尤其是美女,遠遠超過東西。再好的東西,如果缺少人的活力,他的興趣不會持久。

    就如小說,沒有動人的美女,他是不看的;還有遊戲,缺少互動、沒有朋友,他也很少耐心玩下去。又或者這場歌劇演奏會,不是劉詩雨的陪伴,不知道何年何月,甚至說完全不可能,他會來看這種演出。

    不過總算嘗試了新的東西,感覺還不錯,並沒有多少是不能接受的。

    然而隨即,伴隨序曲的結束,舞台翻轉,觀眾熱烈的掌聲,舞台幔簾緩緩拉開,周星發現他陷入徹底的悲劇當中。

    一開始還是有些新奇,原汁原味的異國小城風貌,大門的設計,還有龐大的演員陣容,小孩、婦女、士兵、攤販……各行各業,應有盡有。

    還有男女的合唱,聽不懂,但是單調不失雄渾。周星也體會到東西方戲劇的不同之處,國內的戲劇雖然接觸不多,但是明顯可以看出西方歌劇的不同。

    更強調寫實,除了戲劇化的聲音還有一些表演,其他基本上和現實生活沒有多少差距。例如舞台上的佈景,就好像看到一座歷史小城的原貌,所有的演員互不影響,就像生活中獨立的個體。

    不過等到第一幕場景正式開始,士兵的閒聊、藍衣女郎的東張西望,士兵代表和女郎之間的歌唱對話,周星聽得雲裡霧裡,這是哪國語言?

    意大利語、法語還是鳥語?周星只能用他半調子的英語水平肯定,這應該不是不列顛、美利堅的語言,更不是日語韓語,只是他真的一點聽不懂。

    此時周星終於明白語言的重要性,如果是獸語,以金剛的能力,說不定還有聽懂的可能。但是外國小語種,這不是坑爹嗎?

    他英語都沒學全呢!

    尤其那位藍衣女郎,還是一位中國女演員飾演,聽著她將外國語,真的不習慣。怎麼不考慮他這部分觀眾,翻譯一下呢?

    可惜他不是製作人,又或者改編會喪失原來的味道,所以現在,他還只能欣賞這些「原汁原味」的東西。

    就如他當初看島國文藝片,真要翻譯成中文反而不習慣,慢慢就能適應,反而喜歡原汁原味的語言。但是那是一個長期的過程,現在這短短上個小時,叫他如何適應?

    難道,還要逼他睡覺不成?
上一章    本書目錄    下一章