當身邊很多人正在如火如荼的準備面試筆試的時候我卻在一邊不急不忙的完成夏天交給我的任務。,,去港大做交流學生的事於我來說本來就是食之無味的「雞肋」況且如果每個系只有一個名額於情於理我更不能和張妍去競爭。
不過很多人也是抱著重在參與的精神祇在乎過程不注重結果例如隔壁屋的鍾國強對這小子上次在學校門口放厥詞的事我現在還耿耿於懷要是學校把這次交流學生的選拔搞成pk賽的方式我一定要去把這小子pk掉不過也是心裡面暗地裡想想把了就他那點英語水平用不了我出馬二胡三石都能把他擠兌下去。
這次翻譯做的比上次快多了雖然談不上是游刃有餘不過也是輕車熟路了。每次我翻譯完一章也會時不時的停下來看看審閱一下翻譯過程中有沒有什麼不妥或者是詞不達意的地方。當然也會看看書的內容。老外的很多書的確寫的很認真負責別的類別的書籍不說就拿計算機而言國內很多寫書的都是東抄西抄很多程序代碼更本就沒有測試過就往書上搬很多更本就編譯不通過更不用說運行了。
這本書的作者是前幾年一位圖靈獎的獲得者雖然是國外計算機系的研究生教材但是大部分內容都是同數學相關的算法翻譯起來不是很難但是要看懂卻頗要費一番功夫。我一直對種數學的興趣不亞於文學每次在我翻譯完一段後都會細細的把內容看一遍除了校對更多的卻是興趣使然。
看的越多我對這本書的理解越加透徹反過來促進我更好的翻譯這本書。每每看到精彩處我會情不自禁的停下來嘖嘖讚歎幾句這個老外的確是厲害好生佩服。我才想起我還沒仔細看過這位仁兄的名字。sanue1f1um加州大學勃克利分校的教授。加州大學有十幾個分校我印象最深的就是勃克利洛杉璣聖芭芭拉分校。前幾年有個中國學生偽造成績單拿到了洛杉璣分校的全獎後來被查出來了洛杉璣分校的招生委員會給全美的大學信要他們警惕中國大6學生成績的真實性搞得那年中國學生的offer狂減國內學生怨聲載道。
這幾天翻譯都進行的頗為順利。又翻譯完了一章我伸了一個懶腰去沖了一杯咖啡。我很喜歡出版社的咖啡在工作累了困了的時候特別有助提神醒腦。我喝了一口又回到電腦跟前回顧剛才翻譯的一章。
看了一會我忽然現中間有一段的算法好像有點問題。難道是我翻譯錯了?我仔細的看了一下原文翻譯沒有問題。我又把這一段仔細的閱讀了一遍剛才的想法仍然縈繞在我腦中。我按照書上的算法寫了一段代碼在計算機上運行運行的結果果然證明了我的判斷書上的算法的確是存在一點疏漏。在特殊情況下這段算法會造成無限制的遞規而無法得到最終的結果。
能找到一本國外專著中的疏漏而且是一位圖靈獎獲得者所寫的書中的疏漏讓我感到莫名的激動甚至是興奮。一向自信的我現在真的有點不自信了會不會真的是我理解錯了。我決定把這段內容摘抄下來帶回學校去慢慢研究。
接下來的幾天我幾乎天天沉溺在這段短短的代碼中反覆的推演證明我彷彿又回到了高中時代鑽研數學物理難題時的情景。自從上大學以來我幾乎從來沒有對一件事這麼癡迷過。我在證明這段代碼在特殊情況下不能運行的過程中也在試圖想改進這段算法達到完美的境界。我覺得自己沉睡了很久的數學靈感開始甦醒了這種感覺讓我越來越自信哪怕對方是計算機業界的權威。
我在高三的時候參加過一次全省的數學競賽最後一道證明題我忽然靈光一現引了一條很奇怪的輔助線把整道題化解成了一道非常簡單的幾何證明題。當時批卷的老師看了我的證明後驚歎不已找到競賽組的組長說一定要見我一面問我怎麼想到這樣的神來之筆。那年我成為全省唯一一個滿分也是自我們省有中學生數學競賽以來的第一個滿分。
還有一次在數學課上數學老師老許給我們講解一道高考數學題的證明方法足足講了一節課全班同學都聽的雲裡霧裡只有我一個人在旁邊偷笑。老許很不悅問我笑什麼?我說老許的證明方法太笨了。老許的權威受到了挑戰自然大為光火糾我上台去證明這道題。我三下五除二的把證明寫完全班同學包括老許都沒看懂我的證明。老許以為我是在課堂上忽悠他把我領到老班面前要老班好好收拾我。我自然不服氣了據理力爭老班拿我沒法。老許回去冥思苦想了一個晚上終於明白了我的證明方法了然後掩面而泣長歎一聲廉頗老也!廉頗老也!
我反反覆覆把我關於那段算法的證明看了幾遍確認的確是原作者的一個疏漏以後我決定給sanue1f1um一封電子郵件。不過在此之前我覺得有必要把這件事告訴夏天。
夏天聽我把事情的來龍去脈講了一遍大為驚詫後來用她自己的話說「不得不重新審視我面前這個大一新生!」。
夏天不懂計算機我現的這個問題給她解釋了半天她也沒聽明白。我實在是沒有耐性在給她講。
「我準備sanue1f1um一封emai1和他討論一下這個問題!」我對夏天說。
「你確認他有時間來理會你這封emai1?」夏天說。
「這是他的問題我總不能現了問題還假裝不知道把?搞科學要有嚴謹的精神!」我說。
「好小伙子我支持你!」夏天拍拍我的肩膀說。()