大道小說網 > 其他類型 > 韓譯神品

大道小說網 15變異(3) 文 / 漢斯譯庫

    妻子站在一旁望著他說:「你是造不了一支火箭的。」

    「我二十歲那年在工廠幹過活兒,我懂得金屬。再說只要開了工,大夥兒都會下手幫忙的。」他看也不看她一眼,邊說邊展開了圖紙。

    「哈里,哈里,」她無可奈何地喃喃著。

    「我們必須離開這兒,科拉。我們心須離開!」

    夜裡,風刮個不停,吹過月光下浩瀚的草原,穿過一座ぼ像白色的小棋子似的城市,這些城市在淺水中已經沉睡了一萬兩千年之久。在地球人的居住區,比特林的小屋在晃動中變

    化著。

    此刻,比特林先生躺在床上,感覺到他那像純金一般軟的骨骼在鬆動,在重新組合。身邊的妻子在酣睡,她的皮膚因連日來午後烈日的熾曬而呈深褐色或黑色。不僅皮膚黑了,連她的眼睛也變成金黃色。睡在小床上的孩子們的身上閃動著金屬的光澤。風還在淒厲地號叫,老桃樹和紫色的草坪又在經歷著新的變化。風,搖出了綠色玫瑰的花瓣。

    恐懼一刻也不肯離去,緊扼著他的喉嚨,壓迫著他的心臟,又化作汗液,從他的手臂,他的大陽穴,從他顫抖的雙手一滴ぼ淌下。

    這時,一顆碧綠的星ぼ從東方冉冉升起。

    緊接著,一個奇怪的字眼從比特林的嘴裡迸出。

    「尤爾特,尤爾特,」他反覆地唸著。

    這是火星語詞彙中的一個詞,可他並不懂得火星語。

    午夜時分,他起身下床,給考古學家辛普森撥了個電話。

    「辛普森,尤爾特這個字是什麼意思?」

    「怎麼,在古火星語中這是『地球』的意思,你問這幹嗎?」

    「沒什麼特別的原因。」

    耳機從他手中滑落。

    「喂,喂,喂,喂,」耳機裡不斷傳出對方的呼聲,可他卻在凝神地盯著那顆綠星。「比特林?哈里,你在哪兒?」

    白日裡,敲擊金屬的聲音向四處蕩漾。這天,在三個不熱心的助手很勉強的幫助下,他終於架起了火箭的支架。大約一小時後,他覺得疲憊不堪,不得不坐了下來。

    「你得高空病了吧,」一個助手笑道。

    「要不要吃點兒東西,哈里?」另一個問道。

    「我馬上就吃,」他氣呼ぼ地接了句。

    「還是你那超低溫冷凍食品嗎?」

    「當然!」

    「你越來越瘦了,哈里。」

    「沒有的事兒!」

    「也越來越高了。」

    「你撒謊!」

    幾天後,他妻子突然把他拉到一邊對他說:「哈里,咱們的低溫冷凍食物吃完了,什麼都沒有了。我只好用在這兒打的糧食做了三明治。

    聽了這話,他一屁股坐了下來。

    「你無論如何得吃點吧,」她勸道,「要不你會躺倒的。」

    「好吧,」他說。

    他拿起一塊三明治,用手掰開,仔細打量著,一點ぼ地啃了起來。

    「天這麼熱,」她又說道,「歇幾天再干吧。孩子們想到運河裡去游泳,然後徒步轉悠一下,跟他們一塊兒去吧。」

    「我不能浪費時間,干話兒是當務之急。」

    「只要一個小時,」她催促道,「再說游泳對你也有好處。」

    他站起身來,汗如雨下。「好啦,好啦。別管我,我一會兒就去。」

    白天,四周死一般的寂靜。太陽**ぼ的。這個空中唯一的光源把強烈的光和熱投向大地。他們一家人:父親、母親和身穿游泳衣,不停奔跑的孩子們,順著運河向前走去。最後,他們停下腳步,掏出夾肉三明治來吃。他發現他們的皮膚已曬成棕褐色。他也注意到妻子和孩子們那黃ぼ的,與以前顏色迥然不同的眼睛。突然一陣顫慄像閃電一樣傳遍他的全身。可當他躺下身來,沐浴著陽光的時候,顫慄隨著令人陋意的熱浪消逝了。過度的疲勞使他忘掉了恐懼。

    「科拉,你的眼睛變黃多久了?」

    她遲疑了一下,說道:「我想早就是這樣。」

    「三個月前不是棕色的嗎?」

    「不,你問這個幹嗎?」她咬了咬嘴唇,反問道。

    「沒什麼。」

    他們在那裡呆ぼ地坐著。

    「孩子們的眼睛,」他說,「也變黃了。」

    「有時發育中的孩子眼睛是會變色的。」

    「也許咱們也是孩子,起碼對火星而言。這個解釋倒不錯,」他不禁笑了起來,「我想,我要游泳去了。」

    他縱身跳進運河,讓自己像尊金鑄的塑像一樣下沉,一直沉到河底,躺在一片綠色的靜穆之中。周圍是水國的靜謐、深沉與安寧。他感覺到平穩、緩慢的潛流正輕ぼ地把他帶走。

    如果我在這兒躺的時間足夠長,他想,河水將對我下手,將嚙食我週身的筋肉!直到那珊瑚般的白骨露出。最後,僅留下一副骷髏。這樣水就可以在骷髏上大顯神通,生出綠色植物、深水植物、紅色和黃色植物。變啊,變啊,緩慢地、深刻地、靜ぼ地變吧。火星上的一切不正是如此嗎?

    他看到蒼穹自天而落。太陽憑著大氣、時間和空間造就了火星人。

    上方有一條寬闊的河,他想:是一條火星河,我們全都像小龍蝦一樣躺臥在幽深的河底,躺臥在我們那卵石堆成的屋子和用沉重的巨礫砌就的房間裡,流水沖走了我們固有的肌體,拉長我們的骨骼……

    他使自己在柔和的光線中浮起。

    丹坐在河岸上,神情嚴肅地打量著父親。

    「尤塔,」他叫道。

    「什麼?」父親不解地問道。

    孩子笑了笑說:「你知道,尤塔是火星語的父親。」

    「你打哪兒學的?」

    「我也不知道,隨便在哪兒都能學到的,尤塔。」

    「你叫我有什麼事嗎?」

    孩子遲疑了片刻,說道:「我——我想把名字改一下。」

    「改名字?」

    「是的。」

    這時母親也游了過來,插嘴說:「你叫丹有什麼不好?」

    丹有點不安。「前兩天你叫丹、丹、丹的,我心裡說,這不是我的名字,我已經有新名字了。」

    比特林先生扶著河岸,覺得渾身發冷,心跳減緩。「你的新名字叫什麼?」

    「林農。這不是個好名字嗎?我可以用嗎?請告訴我,可以嗎?」

    比特林先生用手摸著腦袋。他的思緒不由得又回到他單獨施工的那支荒唐的火箭上去,連他的家人在內,誰都不願插手,一天到晚總是他一個人。

    他聽見妻子在說:「怎麼不能用?」

    他也聽到自己在說:「可以,你可以用。」

    「好哇!」孩子驚喜地叫道,「我叫林農了,我叫林農了!」

    他手舞足蹈地嚷著,踏著草地跑去了。

    比特林先生瞥了妻子一眼:「我們為什麼答應了呢?」

    「我也不知道,」她說,「這名字聽起來似乎還不錯。」

    他們走進了深山,漫步在鋪著石磚的小道上,路邊的噴泉在靜ぼ地噴湧。整個夏天,這些山間小徑都覆蓋著一層薄膜似的冷水。他們就像是在河灣裡涉水似的,踩著水行進,激起陣ぼ的水花,這天他們的光腳都泡得冰涼。

    他們走到一所火星人遺棄的別墅跟前,這別墅坐落在一個山頭上,站在這裡可以俯瞰山谷的全景。裡面是藍色大理石的大廳,巨幅的壁畫,還有一個游泳池。在這炎熱的夏季,這處所頗使人心曠神怡。看來火星人並不喜歡大城市。

    「我們要能搬到這兒來避暑該有多好,」比特林太太說。

    「走吧,」他說,「回城去吧,火箭的活兒還等著我呢。」

    可那天晚上他幹活兒的時候,不由得又想起那所幽靜的藍色大理石的別墅。隨著時間一小時一小時地過去,火箭似乎不如以前那麼重要了。

    在後來的那些天,他對火箭的興趣日漸淡薄,往日的熱情已煙消雲散,雖然他每想起就這樣半途而廢總覺得惶恐不安,可是怎奈這熬人的酷熱,這異樣的空氣,這可憐的設備……
上一章    本書目錄    下一章