大道小說網 > 其他類型 > 韓譯神品

大道小說網 序 文 / 漢斯譯庫

    from:worship-the-wind-by-mitchell-caine-1979.

    一八六二年四月六ri,田納西州薩瓦納戰場。

    激戰前夜,將軍睡得很糟。他受過傷依然腫脹的腿是一個原因,但影響最甚的還是深感內疚的心,儘管向妻子朱莉婭莊嚴地發過誓,再不喝酒,但就寢前,仍舊又與手下的軍官痛快地共飲了幾杯。幸虧,老誠的參謀長將他在尚未失去理智和控制之前解脫出來。

    酒這玩意兒真該是他詛咒和痛罵的東西,它使他戰敗,使他丟醜,給他的歷史抹黑。它破壞他的睡眠,讓他一閉眼就做惡夢。

    若在緊要關頭再發生一次酒後誤斷,其結果可能會招致成千上萬手下官乓的無謂犧牲。

    他也可能會受到剝奪軍銜的懲罰,直至恢復到戰前的老樣子:

    舉目無友,—文不名,重做街頭流浪漢。受世人鄙視!那將是無可挽回的失敗。徹底地垮掉。連最後的贖罪機會都不會有的……

    在早餐餐桌邊,將軍的咖啡杯剛ぼ舉起一半,轟隆隆,頭一道雷鳴般的炮聲在河的下游炸響。

    他停住手中的杯子,用老練的耳朵做出迅速判斷。炮彈的爆炸力很強,從上游二十公里處射來,而且是連續發射。這不是敵我雙方巡羅隊之間的一般遭遇戰。這是進入戰位的巨炮:有發射二十四磅重炮彈的榴彈炮,有發射十磅重炮彈的鸚鵡炮炮隊,有發射六磅重炮彈的雜亂無章的拿破倉炮群。均不屬他的炮兵。

    尤利賓斯?格蘭特將軍放下未沾唇的咖啡杯,站起身來。

    「先生們,」他對圍坐在桌邊的參謀部軍官說,估計,敵人已向我們猛撲過來。立即出發……」
上一章    本書目錄    下一章