正文 第八十八章 危險 文 / 東文兮兮
博比和阿倫將救起的船員集合到一塊,說:「夥計們,感謝上帝,我們總算逃過一劫,可是船長和大副都還沒有消息——「皇家幸福」號就在那裡,我們得趕快上去查看一下情況。受傷的夥計就在這先休息一下,沒受傷的跟我來。」
博比說完後,也不管水手們的意見。因為他知道,這種事情根本無需詢問,這是當前必須要做的事情。博比徑直朝著「皇家幸福」號走去。岸邊受重傷的幾個水手根本站不起來,受輕傷的和沒有受傷的聽了博比的話後立刻跟了上去。在這分不清地理位置的茫茫海上,沒有船就等於沒有活路。水手們心裡都很清楚,不遠處傾斜的「皇家幸福」號是他們離開的希望。當然在這裡除了「皇家幸福」號外,他們沒有多餘的選擇,所以每個人都急切的想知道船的受損情況,受傷嚴重的水手也是一樣,只是此刻他們沒有能力親自上船查看而已。
水手們下到不停湧向岸邊的海水中,克服一浪接一浪的海水沖擊,來到了傾倒在淺水中的大船下面。博比抓住從船上垂落下來的繩索,用力的拉了一下,確定繩索的結實程度,開始向船上攀登。
經過一番努力水手們挨個登上了傾斜的「皇家幸福」號上,展現在水手眼前的是船上一片狼藉。水手們四處搜尋,一個水手被滑動的大炮壓成了肉餅。博比看到後無比感慨,人類在大自然面前是那麼的渺小,那麼脆弱,曾經的兄弟轉眼間就離我們而去,而他的音容笑貌還停留在我們的腦海中。
「查理大副,查理大副。」一個水手推開壓在查理身上的木板喊著。
查理微微的睜開雙眼,將手罩在額頭上按壓著太陽穴說:「該死的漩渦,差點要了我的命。」
「博比,查理大副在這裡。」水手聽到查理的話後高興的喊著博比。
博比聽到後,迅速的跑了過來,關切的問:「查理大副,你沒事吧?」
查理移開揉著太陽穴的手,然後轉了轉頭,伸展了一下胳膊和腿腳,說:「我想我沒事,只是我渾身像散架了一樣。你們都沒事吧?傷亡情況如何?」
「已經發現兩個水手死亡了。」博比難過的回答。
「只有兩個死了?看來傷亡還不算嚴重。」查理艱難的站起來說。
「可是還有七八個兄弟還沒有著落。估計……」博比不忍心再說下去。
「你們再到四處找找看,秋野船長怎麼說?」查理問道。
「秋野船長還沒有找到。」博比回答說。
「什麼,船長不見了?那還愣著幹嗎?快找找看。」查理著急地說。
「查理大副,這裡。」不遠的地方一個水手叫道。
查理顧不上身上的疼痛,跑了過去,將手放在水手的頸動脈上,說:「他還沒有死,快,放平他。」
水手們一起動手將昏迷中的水手放平,查理用力的按壓著水手的胸膛。幾個回合下來,水手嘔出幾口水後,慢慢的睜開了眼,周圍的水手這才鬆了口氣。
「歡迎你再次回到「皇家幸福」號上。」查理見狀高興的說。
「媽的,差點就再也看不到大海了。」布魯默歪歪倒倒的從船艙內通往甲板的台階上走出船艙。
「布魯默,你怎麼跑到船艙裡去了?」查理難以置信的問,「遇到大漩渦時你不是在瞭望台上嗎?」
「我也不知道,我只記得被吸入大漩渦前我一不留神從瞭望台上掉了下來。然後就搞不清楚了。」布魯默說道。
「你小子可真走運。」哈里高興的說,「我還以為你被大漩渦卷跑了呢!」查理笑著說。
「想捲走我,那可沒那麼容易。」布魯默得意的說,「你們不也沒有事嗎,看來這漩渦完全是用來唬人的。」
「布魯默,閉上你的嘴吧,我們的損失難道還不夠慘重嗎?」博比對布魯默的言語非常不滿。
「我說的難道有錯嗎,我們不都好好的嗎?」布魯默不屑地說。
「好好的?死了兩個兄弟,沙灘上好幾個重傷的水手,還有七八個兄弟生死未卜,秋楓船長不見了蹤影,你竟然還說好好的?」博比氣憤的想要上去動手,卻被身邊的水手拉住了。
布魯默聽到博比的話後,一下子傻了眼,張開的嘴欲言又止。看來自己真是太樂觀了,沒想到漩渦竟給「皇家幸福」號帶來這麼大的損失,看來自己是言之過早了,為什麼自己的這張破嘴要這麼信口開河?為什麼不事先打聽一下情況再說,都怪自己被眼前這麼多的水手和劫後餘生的喜悅沖昏了頭腦。布魯默走上前去說:「對不起,博比,我真的不知道會是這種情況。我看眼前這麼多張熟悉的面孔就以為大家都和我一樣沒事。我真的不是有意的,請求你原諒。你就不要和我一般見識了,當務之急是先找到秋野船長和失蹤的兄弟們,其它的事等以後你再和我計較好嗎?」
「你怎麼知道船長沒有找到?」查理問道。
「不是你們剛才在甲板上說的嗎?要不是你們這此人在甲板上說話,我想我可以再多睡一會。」布魯默回答說。
「真有你的,都什麼時候了,還有心思睡覺?」查理生氣地說。
博比掙脫攔著的水手,不再和布魯默一般見識,而是徑直的走下了船艙。
「博比,你去船艙裡幹什麼,裡面被漩渦搞得亂七八糟,一踏糊塗。」布魯默忍不住問。
博比仍舊是頭也不回的繼續往下頭,邊走邊說:「我還能幹什麼,我想看看下面還有沒有水手和你一樣在漩渦中掉進了船艙。」
「你們不要瞪我好嗎?」布魯默對甲板上的水手們說:「趕快去幫一幫博比啊!對我再怎麼不滿也要等到找到失蹤的水手們再說吧。」說完後布魯默也轉身走進了剛剛從裡面出來的船艙。
「這裡不需要這麼多人,布魯默,你帶上幾個水手到海灘上找找看。這裡交給我們吧。」查理知道面對這樣殘酷的現實,大家心裡都憋著一口氣,還是將他們分開比較好,於是他準備支開布魯默,另外他真的需要水手們去海灘上查看一下。
「是,大副,我這就按你說的辦。」布魯默並不清楚查理真正的用意,照著他說的,帶了幾個人下了船。
船艙內和布魯默說的一樣,真的是亂七八糟,一踏糊塗。由於船身傾向了一邊,加之又是剛剛經歷漩渦之後,所以艙內原本堆放整齊的食物和水以及火炮雜物等等的一切全部雜亂的滑向傾倒的一面。地上到處都是雜物,食物混雜著衣服,火藥夾雜著金幣,淡水浸泡著船板等等,讓人感覺就像剛才經歷過一場不尋常的洗劫一般。
「有人嗎?有人聽到我說話嗎?」博比面對如此雜亂而寂靜的船艙叫喊著,內心多麼希望可以聽到答覆。如果真的是那樣的話,不管怎樣,至少可以說明我的兄弟就在我身邊,他並沒有走遠……
甲板上的有幾個水手也跟著下到船艙內,仔細的開始收拾船艙內零亂的場面。水手們清楚的記得上一次離開前,船艙內還是那麼的整潔,彷彿只是短短的幾分鐘,這一切的一切都改變了,大海的洶湧讓他們失去了相處融洽的兄弟,威嚴的船長,就來曾經赫赫有名的旗艦,此刻也傾斜在了海灘上,殘破的風帆向世人訴說著他們不幸的遭遇。
雖然水手們在傾斜的船舵內收拾的很辛苦,但是他們仍希望的是在這雜亂的環境下可以聽到兄弟們熟悉的聲音。但是事實是這僅僅是他們的一廂情願。
將船艙內做了簡單的收拾過後,水手們在查理大副的帶領下,將船上的那具水手屍體運到沙灘上。
「博比,帶上幾個人,尋一塊合適的地方把他倆埋了吧,這樣也好讓他們能在這未知的海域裡結伴而行。」查理吩咐說。
「是,查理大副,我這就帶人去辦。」博比說完後,帶上兩個水手,開始尋覓一塊能讓他倆安息之地。
查理也沒有閒著,他挨著查看了海灘邊幾個重傷水手的傷勢情況,一個一個為他們精心的包紮。雖然是重傷,但是萬幸的是水手們大多都是皮肉傷,傷筋動骨的只有一個水手。查理叫人找到兩個木棍,用布條將木棍綁在了受傷的水手的胳膊上。
一個水手從遠處跑到了查理的身邊,他邊喘著粗氣,邊說:「查理大副,布魯默叫你趕快過去。我們已經找到秋野船長了。」
查理聽到這句話後,連忙停下手中的事,吩咐身邊的一個水手將剩餘的傷口包紮完畢。然後轉過身問道:「秋野船長在哪裡,你們為什麼不把他領到這裡來?」
「報告查理大副,秋野船長傷的很重,布魯默說船長這樣的情況恐怕經受不住我們的折騰。」水手試圖調整好氣息。
「那還在這裡磨蹭?還不快點帶我去。」說完後拉著水手就跑,邊跑邊問:「朝哪裡走,你能不能快點?」
本書首發於看書網