《》正文 第二十九章 珊莎 文 / 馬丁
珊莎與茉丹修女和珍妮·普爾乘著轎子前往相的比武大會。轎子的簾幕是用黃絲織成做工極為精細她可以直接透過簾幕看到遠方而簾幕把外面的世界染成了一片金黃。城牆外河岸邊百餘座帳篷已然搭起數以千計的平民百姓前來觀賞。比武大會的壯觀教珊莎看得喘不過氣:閃亮的鎧甲披金掛銀的高大戰馬群眾的高聲吆喝風中飄蕩的鮮明旗幟……還有那些騎士尤其是那些騎士。」這比歌謠裡唱的還棒。」當她們在列席的領主和貴婦們中間找到父親安排的座位時她不禁輕聲說。這天珊莎穿了一件綠色禮服正好襯出她棕紅色的頭漂亮極了。她自知眾人看著她的眼神裡漾滿笑意。
她們看著千百條歌謠裡描述的英雄躍然眼前一個比一個英姿煥。御林七鐵衛是全場焦點除了詹姆·蘭尼斯特他們全都身著牛奶色的鱗甲披風潔白猶如初雪。詹姆爵士也穿了白披風但他從頭到腳金光閃閃還有一頂獅頭盔和黃金寶劍。外號」魔山」的格雷果·克裡岡爵士以山崩之勢轟隆隆地經過他們面前。珊莎還記得約恩·羅伊斯伯爵他兩年前到過臨冬城作客。」他的鎧甲是青銅做的有好幾千年的歷史上面刻了魔法符咒保護他不受傷害。」她悄悄對珍妮說。茉丹修女在人群中指出一身藍紫滾銀邊披風頭戴一頂鷹翼盔的傑森·梅利斯特伯爵給她們看。當年在三叉戟河上他一人就斬了雷加手下三名諸侯。女孩們看到密爾的戰僧索羅斯是個大光頭一身寬鬆紅袍在風中拍動不休不禁咯咯直笑直到修女告訴她們他曾手持冒火長劍獨自攻上派克城牆她們方才止住。
除此而外還有許多珊莎不認得的人有從五指半島、高庭和多恩領來的僱傭騎士有歌謠裡並未提及的自由騎手和新上任的侍從也有出身世家但排行居末的貴族少爺或是地方諸侯的繼承人。這些年輕人多半尚未建立顯赫功勳但珊莎和珍妮相信有朝一日他們的名字定將傳遍七大王國。他們中包括巴隆·史文爵士;邊疆地的布萊斯·卡倫伯爵;青銅約恩的繼承人安達·羅伊斯爵士和他的弟弟羅拔爵士他們的鎧甲外面鍍銀刻著和父親一樣的青銅保護符咒;雷德溫家的雙胞胎兄弟霍拉斯爵士和霍柏爵士他們盾牌上標誌著藍底酒紅色的葡萄串紋章;派崔克·梅利斯特傑森伯爵的兒子;來自河渡口的傑瑞爵士、霍斯丁爵士、丹威爾爵士、艾蒙爵士、席奧爵士、派溫爵士等六個佛雷家代表通通都是老侯爵瓦德·佛雷的兒孫連他的私生子馬丁·河文也來了。
珍妮·普爾承認她被賈拉巴·梭爾給嚇著了他是個遭到放逐的王子來自盛夏群島穿著紅綠交織的羽毛披風皮膚漆黑如夜。但當她看到一頭紅金頭黑盾牌上畫著閃電的貝裡·唐德利恩伯爵時又宣佈自己當下就願意嫁給他。」獵狗」也在隊列之中還有國王的弟弟英俊的風息堡公爵藍禮。喬裡、埃林和哈爾溫是臨冬城和北境的代表。」跟別人比起來喬裡就像個乞丐。」他出現時茉丹修女嗤之以鼻而珊莎不得不同意這句評價。喬裡穿著灰藍色的盔甲上面沒有任何紋章或雕飾肩頭薄薄的灰披風活像件髒兮兮的破布。雖然如此他依舊表現不俗頭一遭上場便將霍拉斯·雷德溫刺下馬第二回合又打落一個佛雷家的騎士第三次時他與一個盔甲和他同樣單調名叫羅索·布倫的流浪武士三番交手雙方都沒能將對手刺落但布倫持槍較穩擊中的地方也比較精準所以國王宣告他勝利。埃林和哈爾溫就沒這麼搶眼了哈爾溫第一次上場就被御林鐵衛的馬林爵士一槍挑下馬埃林則敗在巴隆·史文爵士槍下。
馬上長槍比武進行了一整天直到黃昏。戰馬蹄聲轟隆把比武場的土地踐踏成一片破敗不堪的荒原。有好幾次珍妮和珊莎眼見騎士相互衝撞長槍迸裂粉碎群眾高聲尖叫都忍不住齊聲為支持者吶喊。每當有人墜馬珍妮就像個受驚的小女孩般遮住眼睛可珊莎認為自己膽子比較大官家小姐就應該在比武大會上表現出應有的風範。連茉丹修女都注意到她儀態從容因而點頭稱許。」弒君者」戰績輝煌他如騎馬表演般輕取安達·羅伊斯爵士和邊疆地的布萊斯·卡倫伯爵接著又與巴利斯坦·賽爾彌展開激戰巴利斯坦爵士前兩回合均擊敗比自己年輕三四十歲的對手。
桑鐸·克裡岡和他巨人般的哥哥」魔山」格雷果爵士同樣是無人能擋他倆剛猛地擊敗一個又一個對手。當天最恐怖的事便生在格雷果爵士第二次出場時只見他的長槍上翹正中一名來自艾林谷的年輕騎士護喉甲下因為力道過猛長槍直穿咽喉對方當即斃命。年輕騎士摔在離珊莎座位不到十尺的地方格雷果爵士的槍尖打斷了他的脖子鮮血隨著越來越衰弱的脈搏向外汩汩流出。他的鎧甲晶亮嶄新日光照射下他向外伸張的雙臂宛如兩條竄動的火紋。直到後來雲層遮住太陽火焰才沒了影子。他的披風是夏日晴空的天藍上面繡著道道新月但鮮血滲透披風顏色轉暗那上面的月亮也一個接一個變得血紅。
珍妮·普爾歇斯底里地嚎啕大哭茉丹修女不得已只好先把她帶開讓她鎮靜下來。珊莎坐在原位兩手交叉放在膝上看得入魔似的。這是她頭一遭目睹別人喪命。她心裡覺得也該哭的但眼淚就是掉不下來。或許她已經為淑女和布蘭哭干了眼淚罷她對自己說若換成喬裡或羅德利克爵士或甚至父親大人就不會這樣了。這名年輕的藍袍騎士與她毫無關係只不過是個來自艾林谷的陌生人他的名字從她左耳進右耳出。現在全世界也將和她一樣永遠地遺忘他的名字珊莎突然明白不會有人譜曲歌頌他了。多麼令人傷感啊。
隨後他們抬走屍體一個男孩帶著鏟子跑進場內剷起泥土蓋住他跌落的地方遮掉血跡。比武又繼續進行。
接下來巴隆·史文爵士也被格雷果打下馬藍禮公爵則輸給了獵狗。藍禮被狠狠地擊中幾乎是從戰馬上往後平飛。他的頭落地時劇烈地鏗了一聲全場觀眾聽了倒抽一口冷氣。還好遭殃的只是他頭盔上的金鹿角其中一根被他壓斷了。當藍禮公爵爬起來時全場瘋狂地為他歡呼只因勞勃國王的幼弟向來很受群眾喜愛。他優雅地鞠個躬將那根斷掉的鹿角遞給勝利者。獵狗哼了一聲把斷角拋進觀眾席老百姓立刻為了那點金子爭得你死我活直到最後藍禮大人走進群眾裡安撫方才恢復秩序。這時茉丹修女也回來了卻是獨自一人。她解釋說珍妮身體不適已被護送回城堡休息。珊莎幾乎都忘記珍妮了。
稍後一位穿格紋披風的僱傭騎士不小心殺了貝裡·唐德利恩的坐騎被判出局。貝裡伯爵換了匹馬隨即被密爾的索羅斯打了下來。艾倫·桑塔加爵士和羅索·布倫交手三次均難分軒輊連國王也無法判定艾倫爵士後來被傑森·梅利斯特伯爵擊敗布倫則輸給約恩·羅伊斯的年輕兒子羅拔。
最後場內只剩下四人:」獵狗」和他的怪物哥哥格雷果弒君者詹姆·蘭尼斯特以及有」百花騎士」之譽的少年洛拉斯·提利爾爵士。
洛拉斯爵士是高庭公爵和南境守護梅斯·提利爾的小兒子年方十六是場上年紀最小的騎士然而當天早上他三進三出便擊敗了三個御林鐵衛。珊莎從未見過如此俊美的人兒。他的鎧甲經過精心雕琢上面的瓷釉包含著千束不同的花朵他的雪白坐騎則覆以紅毛毯和白玫瑰。每次得勝洛拉斯爵士便會摘下頭盔從紅毯上取下一朵白玫瑰拋給群眾裡的某位美麗姑娘。
當天他最後一場決鬥對上了羅伊斯兄弟裡的弟弟。羅拔爵士的家傳符咒似乎也抵擋不了洛拉斯爵士的英勇百花騎士把他的盾牌刺成兩半將他打下馬鞍轟地一聲慘摔在泥地上。羅拔躺在地上呻吟勝利者則繞場接受歡呼。後來定是有人叫了擔架把頭暈眼花、動彈不得的羅拔抬回營帳然而珊莎根本沒看到她的視線全聚集在洛拉斯爵士身上。當他的白馬停在她面前時她只覺自己的心房都快要炸開。
他給了其他女孩白玫瑰摘給她的卻是朵紅玫瑰。」親愛的小姐」他說」再偉大的勝利也不及你一半美麗。」珊莎羞怯地接過花整個人被他的英姿所震懾。他的頭是一叢慵懶的棕色鬈眼睛像是融化的黃金。她深吸玫瑰甜美的香氣直到洛拉斯爵士策馬離開還緊握不放。
當她再度抬頭卻見一名男子正在她前面盯著她看。他個子很矮一撮尖鬍子際有幾絲銀白年紀和父親差不多。」你一定是她的女兒。」他對她說嘴角雖然泛起笑意那雙灰綠色的眼睛卻沒有笑。」你有徒利家的容貌。」」我是珊莎·史塔克」她不安地說。那名男子穿著絨毛領口的厚重斗篷用一隻銀色仿聲鳥繫住他有著自然典雅的貴族氣質但她卻不認得他。」大人我還沒有認識您的榮幸。」
茉丹修女連忙來解圍。」好孩子這是培提爾·貝裡席伯爵御前會議的重臣。」」令堂曾是我心目中愛與美的皇后。」男子輕聲說。他的呼氣有薄荷的味道。」你遺傳了她的頭。」他伸手撫弄她的一撮紅褐束指尖拂過她的臉頰。突然他轉過身走開去了。
這時月亮早已升起人們也累了於是國王宣佈最後三場比試將等到明天早上在團體比武前舉行。群眾漸漸散去一邊討論著當日的比武盛事和隔天的重頭好戲廷臣要員們則前往河邊用餐。六頭大得驚人的犛牛在烤肉鐵叉上緩緩轉動已經烤了好幾個小時旁邊的廚房小弟忙著塗抹奶油和草藥直到肉烤得香香酥酥油脂四溢。帳篷外搭起大餐桌和長椅桌上的甜菜、草莓和剛出爐的麵包堆得老高。
珊莎和茉丹修女被安排在臨時搭建的高台上的貴賓席就在國王和王后的左邊。當喬佛裡王子在她右手坐下時她直覺得喉嚨緊。自上次的事件後他便一句話都沒跟她說她也不敢開口。起初因為他們殺了淑女她以為自己恨他然而等珊莎眼淚流乾她又告訴自己真正的錯不在喬佛裡而在王后王后才是她該怨的人王后和艾莉亞。如果不是艾莉亞就什麼事都不會生了。
今晚她實在沒辦法去恨喬佛裡因為他委實太過俊美。他穿了一件深藍的緊身上衣上繡兩排金色獅頭額間戴了一頂用黃金和藍寶石做成的纖細冠冕。他的頭如真金一般閃亮。珊莎看著她不禁渾身顫抖生怕他會不理她甚至又對她惡聲惡氣讓她哭著跑開。
結果喬佛裡不僅面帶微笑還吻了她的手跟歌謠裡的王子一樣英氣勃。他對她說:」親愛的小姐洛拉斯爵士眼光很好知道誰才是真正的美人。」」他對我太好了。」她裝出嚴肅的樣子想要表現得禮貌而冷靜然而她的心卻在歌唱。」洛拉斯爵士是位真正的騎士。大人您覺得他明天可會獲勝?」」不會。」喬佛裡道」我的狗會收拾他不然我舅舅詹姆也會。再過幾年等我可以進場我會把他們全收拾掉。」他舉起手召僕人送來一瓶冰鎮的夏日紅親自為她斟上一杯。她不安地看看茉丹修女直等到喬佛裡靠過去把修女的酒杯也倒滿她才優雅地點頭稱謝然後再沒說話。
侍者不停斟酒杯子從未乾涸但事後珊莎卻不記得自己嘗過酒。她無需喝酒便已陶醉在今夜的魔力下被種種迷人事物薰得頭暈目眩被她夢想了一輩子、卻從來不敢奢望目睹的美麗給弄得意亂情迷。吟遊歌手們坐在國王的營帳前讓樂音流轉於暮色之中。一名雜耍藝人在空中拋擲著一根根燃燒的木棍。頭腦簡單的扁臉」月童」——國王的御用小丑——穿著五顏六色的衣服踩著高蹺跳舞並嘲弄在場的每一個人其機巧毒舌教珊莎不禁懷疑他怎麼可能頭腦簡單。連茉丹修女在他面前也沒了矜持當他唱起尋大主教開心的小調時她笑得把酒灑了一身。
至於喬佛裡更是集所有禮數於一身。他整晚陪珊莎聊天讚美之詞一句接一句逗她笑個不停此外他還和她分享宮廷裡的瑣碎閒話向她解釋月童的笑話等等。珊莎只覺得心中猶如小鹿亂撞便把自己所有的禮儀外加坐在她左邊的茉丹修女都忘得一乾二淨。
與此同時菜餚一道道送上端下有濃稠的大麥鹿肉湯、灑上堅果碎片的涼拌甜菜、菠菜和李子沙拉還有蜂蜜大蒜煮蝸牛。珊莎沒吃過蝸牛喬佛裡便教她如何從蝸牛殼裡挖出肉並且親自餵她吃了甜美的第一口。接著是剛從河中捕來、封在黏土裡的烤鱒魚。她的王子幫她撬開覆蓋在外的堅硬泥土露出裡面的白嫩魚片。等肉食端上之後他還親自為她服務從王后才配享有的部位切下一塊笑瞇瞇地放進她的餐盤。從他動作的方式她看得出他的右手仍舊困擾著他但他沒有半句怨言。
之後又上了甜麵包、鴿肉餡餅、散肉桂香氣的烤蘋果、灑滿糖霜的檸檬蛋糕可珊莎已經吃得太飽勉強撐下兩個小檸檬蛋糕後就再也吃不下了。正當她考慮有沒有辦法再吃第三個時國王咆哮了起來。
勞勃國王的聲音隨著每道菜的端上越來越大。珊莎不時能聽見他放聲大笑或以蓋過音樂和餐具碰撞聲的音量號施令但他們距他太遠聽不出他說些什麼。
這下每個人都聽清楚了。」給我閉嘴」他聲如洪鐘地大喝壓過了在場所有人的話音。珊莎訝異地現國王身形蹣跚滿臉通紅地站了起來一手拿著一隻高腳杯醉得無以復加。」臭女人休想管我做這做那」他朝瑟曦王后尖叫」我才是這裡的國王你懂不懂?這裡是老子當家老子說明天要打就是要打!」
每個人都目瞪口呆。珊莎看到巴利斯坦爵士國王的弟弟藍禮還有稍早神態古怪地跟她說過話還伸手摸她頭的矮個男子然而沒有人出面干涉。王后的臉全無血色像副白雪雕成的面具。她從桌邊站起拉著裙子一言不地扭頭便走僕從們急忙跟過去。
詹姆·蘭尼斯特伸手按住國王肩膀但國王猛地把他甩開。蘭尼斯特一個踉蹌跌倒在地。國王狂笑道:」好個偉大的騎士!老子還是有辦法叫你狗吃屎。記清楚啦弒君者.」他拿鑲了珠寶的高腳杯敲敲胸膛整件緞子外衣都灑上了葡萄酒。」只要我戰錘在手任誰也擋不住!」
詹姆·蘭尼斯特爬起來拍拍塵土」是的國王陛下」他口氣僵硬地說。
藍禮公爵笑盈盈地走上前。」勞勃你把酒灑出來了我幫你倒杯新的吧。」
喬佛裡伸手放在珊莎手臂上把她嚇了一跳。」時候不早了」王子說。他的表情怪異彷彿眼中看的根本不是她。」要不要送你回去?」」不用。」珊莎開口她看看茉丹修女結果驚訝地現她趴在桌上正以淑女的儀態輕聲打鼾。」我的意思是說……好的謝謝你真是太周到了。我的確累了路又很黑有人保護再好不過。」
喬佛裡叫道:」狗來!」
桑鐸·克裡岡出現的度之快彷彿是黑夜的使者一般。他已經卸下鎧甲換上一件紅色羊毛衫胸前縫了一隻皮狗頭。火把的光芒把他灼傷的臉映得一片慘紅。」王子殿下有何吩咐?」他說。」帶我未婚妻回城去小心別讓她受傷。」王子唐突地告訴他然後連聲再見也沒說便大踏步離去把她留在原地。
珊莎感覺得出獵狗正盯著她瞧。」你以為小喬會親自送你回去?」他笑起來像是受困陷阱的狗在咆哮。」恐怕不太可能。」她毫無抵抗地任由他拉著站起。」走吧不只你需要睡。我今晚也喝多了明天還要打精神宰掉我老哥呢。」
珊莎突然一陣莫名驚恐她推推茉丹修女的肩膀想叫醒她結果她的呼卻打得更大聲。勞勃國王跌跌撞撞不知走哪兒去了長椅已然空了一半。晚宴已經結束美麗的夢也隨之煙消雲散。
獵狗抓起一隻火把權作照明珊莎緊緊跟在他旁邊。地面崎嶇不平岩石密佈被搖曳的火光一照彷彿在她腳下晃動。她低垂視線仔細看清方才落腳。他們穿梭於營帳之間每一間帳篷外都掛著不同的旗幟和盔甲。慢慢地四周的寧靜隨著踏出的每一步而越顯沉重。珊莎連看都不敢看他他把她嚇死了只是她從小便被教導種種禮儀而真正的淑女不會光注意他的臉的她這麼告訴自己。」桑鐸爵士您今天的表現英勇極了。」她勉強自己說。
桑鐸·克裡岡對她咆哮:」小妹妹少拍我馬屁……更不要開口爵士閉口爵士。我不是騎士我瞧不起他們和他們的狗屁誓言。我老哥是騎士你看他今天什麼德行?」」是的」珊莎顫抖著小聲說」他很……」」很英勇?」獵狗替她說完。
她明白他在諷刺他。」沒人擋得住他。」最後她說頗感自豪畢竟這不是謊話。
桑鐸·克裡岡突然在一片黑暗空曠的平地中央停下腳步。她沒辦法只好也跟著停下來。」我看這修女把你訓練得不錯。你跟那種盛夏群島來的小鳥沒差別是不是?會說話的漂亮小小鳥人家教你什麼漂亮話你就照著念。」」這樣說太不厚道了。」珊莎的心狂跳不休。」你嚇到我了我要走了。」」沒人擋得住他」獵狗粗聲道」此話倒是不假。的確誰也擋不住格雷果。今天那小伙子他第二次出場時的那個喔幹得可真漂亮。你也看見了吧?那小呆瓜根本是自討苦吃沒錢沒跟班又沒人幫他穿好盔甲。他的護喉根本就沒綁好你以為格雷果沒注意到?你以為格雷果爵士先生的長槍是不小心往上揚是嗎?會說話的漂亮小小鳥你要真這樣相信那你就跟小鳥一樣沒大腦了。格雷果的槍想刺哪裡就刺哪裡。看著我。你看著我!」桑鐸·克裡岡伸出巨掌捏住她下巴硬是逼她往上看。他在她面前蹲下把火把湊近來。」你愛看漂亮東西是嗎?那就看看這張臉好好給我看個夠。我知道你想看得很。國王大道上你一路都故意躲著它別假惺惺了愛看就看。」
他的手指像鐵獸夾一樣用力鉗住她下巴。他們四目相對他那雙滿是醉意的眼裡閃著怒火。她不得不看。
他右半邊臉形容憔悴有著銳利顴骨和濃眉灰眼。他有個鷹鉤大鼻頭色深而纖細。他故意把頭留長梳到一邊因為他另半邊臉半根頭也沒有。
他左半邊臉爛成一團。耳朵整塊燒蝕只剩下一個洞。眼睛雖沒瞎但周圍全是大塊扭曲的瘡疤光滑的黑皮膚硬得跟皮革一樣其上佈滿了麻點和坑凹以及一道道扯動就現出潤紅的裂縫。他下巴被燒焦的部分則隱約可以見骨。
珊莎哭了起來。這時他才放開她然後在泥地上按熄火把。」沒漂亮話說啦小妹妹?修女沒教你怎麼讚美啊?」眼看她不回答他又繼續」大多數人以為這是打仗來的圍城戰燃燒的攻城塔或是拿火把的敵人所留下還有個白癡問我是不是被龍息噴到。」這回他的笑比較緩和卻苦澀依然。」小妹妹讓我告訴你這傷是怎麼來的吧。」他的聲音從黑夜中傳來巨大的暗影離她如此之近她甚至能聞到他呼吸中的酒臭。」當時我年紀比你還小大概才六七歲有個木雕師傅在我家城堡外的村落裡開了家店為討好我爸他送了點禮物給我們。這老頭做玩具的功夫一流。我不記得自己收到了什麼但我想要的是格雷果的禮物。那是個木雕騎士顏色塗得漂漂亮亮每個關節都分開來釘了釘子綁了線你可以操縱他打架。格雷果大我五歲當時已經當上了侍從身高接近六尺壯得像頭牛早就不玩玩具了。於是我把騎士據為己有但我告訴你偷來之後我一點都不快樂我只是怕得要命。沒過多久果真被他現。房間裡剛好有個火盆格雷果二話不說把我拎起來將我半邊臉就往炭堆裡按他就這樣緊緊按住任由我慘叫不停。你也看到他有多壯即使在當時最後還得靠三個成年人才有辦法把他拉開。教士們成天說教七層地獄是如何可怕他們懂個屁?只有被燒過的人才知道地獄是什麼模樣。」」我爸對別人說是我床單著了火然後我們家師傅給我抹了油膏。油膏!格雷果也抹了油膏。四年之後他們為他塗抹七神聖油他跟著背誦了騎士的誓詞雷加·坦格利安便拿劍拍拍他肩膀說起來吧格雷果爵士。」
黯啞的聲音漸漸淡去。他靜靜地蹲坐她面前如同暗夜中矗立的龐然巨物而她什麼也看不清。珊莎可以聽見他急促的呼吸突然覺自己正為他感到悲傷。最初的恐懼不知怎麼已經消失無蹤。
沉默持續下去到後來她又害怕起來然而這次她不是為自己而是為了他。她伸手找到他寬闊的肩膀。」他不是真正的騎士。」她悄聲對他說。」獵狗」仰頭狂嘯珊莎踉蹌後退想要逃開但他一把抓住她的手。」不是」他對她咆哮」不是小小鳥他不是真正的騎士。」
回城途中桑鐸·克裡岡沒有再說半句話。他領她走到馬車等候的地方吩咐車伕把他們載回紅堡跟在她後面爬上車。他們在一片寂靜中穿過國王大門走上燈火通明的市鎮街道。他打開邊門領她走進城堡他燒傷的臉微微抽搐眼裡思緒滿溢。攀登高塔樓梯時他跟在她身後僅隔一步之遙。他帶她安然抵達寢室外面的走廊。」大人謝謝你。」珊莎溫順地說。」獵狗」抓住她的手靠了過來。」我今晚跟你說的事」他的聲音比平常還要粗啞。」你要是敢告訴喬佛裡……或是你妹妹你老爸……你要是敢跟任何人講……」」我不會說出去的。」珊莎悄聲說」我保證。」
顯然這還不夠。」你要是敢跟任何人講的話」他把話說完」我就殺了你。」