大道小說網 > 都市小說 > 穿越之逍遙都市

正文 第五十一章 當太監吧你 文 / 花心風流

    一更奉上,大家多支持,謝謝!!!

    聽了我的話後,心中頓時怒火燃燒,此時他再也不顧什麼狗屁不是我的對手了,就算我是天上的神他也要和我鬥一鬥。他徹底的被我激怒了,他明白如果在部隊我採取行動,還是一味的對我採取忍讓,吸取我入太子黨的策略那麼他今後恐怕真的在難以在太子黨有任何的地位了,他所付出的一切將會化作泡影。東方浩終於決定對我出手了,雖然他本來就對我能夠答應進入太子黨不報太大的希望,但當事實降臨時他還是很失望的。東方浩現在已經不在考慮那麼多了,他已經真的怒火中燒,於是他對著身後的幾個人道:「上,費了他,別出人命了。」說完又對著我道:「小子這是你不知抬舉,可別怨我心狠手辣。」說完就讓到一旁,他身後的眾人則是對我露出了一種殘虐的笑容,彷彿下一刻我就會被他們虐待一般。

    看著對面的眾人向我走來,我頓時笑了,出來,沒想到僅僅今天一天就先後和兩撥人幹上了,嘿嘿有意思,老子別的不喜歡就喜歡幹架。對面的太子黨眾人在走到與我僅僅有3步的距離是停了下來,此時有一個人對我道:「小子,你是自殘還是要我們動手呢?我勸你還是自己動手的好,我們如果下手的話,指不定會做出什麼呢?或許讓你少了一條腿,或者讓你光榮的成為我國又一位太監,雖然我們太子黨很需要太監去服飾太子他老人家,但我想就算你變成了太監也不會被看上的,不過你放心我會把你介紹給幾個斷背的,保證你舒舒服服的。」聽著這傢伙的話,以及他那猥褻的樣子,我真有種吐得感覺。

    不過老子是那麼容易被人奚落的人嗎?當然不是了,於是我笑著對他道:「看樣子你已經是太監了吧!估計你這樣的也很難見到你們的太子殿下,為了不讓你這個資源浪費了要不要我給你介紹個好去處。印度的神之舞者是個不錯的職業,相信你一定能夠勝任的。」(在印度一些婚喪嫁娶的場合常可以看到一些穿著鮮艷的「莎麗」,化著濃妝,但從臉上看仍有很多男性特徵的舞者。這就是「神的舞者」———「海吉拉斯」,印度社會中一個特殊人群……

    傳統上認為「她們是神的使者,會保佑新人多子多福」

    海吉拉斯」的來歷可以在印度兩大史詩之一的《羅摩衍那》中找到答案。《羅摩衍那》大約完成於公元前5世紀,主要內容是王子羅摩(印度人心目中的神)放棄王位,離開妻子和弟弟自我放逐14年,在森林中他苦苦修煉並得到神力。在這些年中,所有的男女僕人都離開了羅摩,只有一個被閹割的僕人等待了14年,一直等到主人歸來。這個僕人就成了「海吉拉斯」的始祖。因為「海吉拉斯」從一開始就得到了羅摩的祝福,因此,印度傳統上認為「海吉拉斯」具有法力,是吉祥的人,能為人帶來好運、驅除厄運,而遭到其詛咒的人就會失去性能力。因為加入到「海吉拉斯」行列的人認為自己就是女性,所以人們在提到「海吉拉斯」的時候,就用「她」或者「她們」來代指。

    「海吉拉斯」在印度宗教中有著比較高的地位,過去,她們主要為皇室、貴族和軍隊跳舞祈福。隨著社會的發展和她們自身隊伍的日益複雜,她們逐漸被社會淡忘甚至拋棄了。但在農村,她們仍有很多信徒。在印度北部的拉賈斯坦邦和古吉拉特邦等地的婚禮上是少不了「海吉拉斯」的,因為人們認為「她們是神的使者,會保佑新人多子多福」。在嬰兒降生的地方同樣能看到她們翩翩起舞,我就曾看到過「海吉拉斯」為新生兒祝福的場面。那個男孩出生僅幾天,家人為他舉行了慶祝儀式。親朋好友圍坐在院中一邊拍手一邊唱為新生兒祝福的歌謠。然後由一名「海吉拉斯」抱起嬰兒,手放在他的頭頂說:「這個孩子會長命百歲,將來會有很多子孫,他將得到神的祝福。」之後,她抱著嬰兒跳起了奇特的舞蹈。孩子的祖母說:「『海吉拉斯』的祝福是吉祥的,我當年出嫁的時候就得到過她們的祝福,所以我生了很多兒子。」一名「海吉拉斯」說:「在這片土地上,我們為所有人傳播神的福音,邀請我們的無論是窮人還是富人,我們都很高興為他們祝福。」在農村,她們的報酬是「莎麗」、糖和小麥粉。

    稱自己的導師為「母親」,最親近的人就是師出同門的「姐妹」

    傳統上,一些男孩在10—15歲的時候通過正式的宗教儀式被閹割,之後作為「海吉拉斯」,她們的主要工作就是在婚喪嫁娶的場合為主人祈福、驅邪避禍。這種人嚴格地保持著自己的操守,不酗酒、不吸毒、不進正規醫院就醫、不與外人交友。一般情況下,男孩要成為「海吉拉斯」必須出於自願或得到家長的同意,他們要請一位年長的「海吉拉斯」作自己的「導師」,入門後,學生要承諾服從和忠誠於自己的導師,她們要稱自己的導師為「母親」。由於「海吉拉斯」的社會地位比較特殊,因此成為「海吉拉斯」後,她們往往會割斷與原來家庭的聯繫,而彼此之間組成一個個小團體,幾個小團體組成一個大團體。小團體是由「母親」和她的幾個「女兒」組成的,被稱為「家庭」。她們稱自己的團體為「母系福利社會」。有一個最高領導者。「海吉拉斯」大多住在條件較差的貧民區,她們每個人得來的收入都要交公,再由「母親」進行分配。如果一個「家庭」的「母親」去世,她們的房產將交給公社,由公社重新分配。

    印度人現在對「海吉拉斯」印象不太好

    「海吉拉斯」在印度已成為一個龐大的社會群體,總數在100萬人左右。現在的「海吉拉斯」已不再像「神的使者」一樣純潔了,它發展成了一個非常複雜的社會群體。她們中不僅有被閹割的人,還有同性戀者、作過變性手術的人以及兩性人,她們同傳統的「海吉拉斯」一樣,穿著女性服裝,把自己看成女性,但她們並不恪守傳統。現在印度人對她們的印象不太好,因為她們中的很多人靠欺詐和出賣色相為生。有些人整日在街市上遊蕩。她們只要在一家店舖旁一站,識趣的店主就會送上一些錢或食物,因為儘管店主們不太相信這些「變了味」的「海吉拉斯」仍有法力,但他們也不願意受到這些人的詛咒。現在有很多印度人結婚、生子不再請「海吉拉斯」,但在慶祝現場,這些舞者往往會不請自來,如果你不願意有所「表示」,就會聽到這樣的話,「他們的後代(或這個孩子)將會變成像我們一樣的人」。此外,在印度的很多色*情場所,都能看到她們的身影。她們往往穿著很性感的衣服對男人進行挑逗,而與她們在一起的也大多是同性戀者。在印度衛生部門的調查中,「海吉拉斯」中的艾滋病患者和吸毒者的比例非常高,這也是她們被人們厭棄的原因之一。

    人們可以把「海吉拉斯」當成神,但很難把她們看成普通人

    大多數「海吉拉斯」過著相對封閉的生活,但她們仍謀求在社會中有所發展。由於「海吉拉斯」的名聲不好,所以很多職業的大門對她們來說永遠是關閉的,甚至有些公司根本就不允許她們進入辦公室。

    「海吉拉斯」是宗教的產物,但如今已不再受到宗教的控制,逐漸演變為一個生活方式另類的人群。在外國人眼中,印度的「海吉拉斯」實際上等同於各國的同性戀組織,現在它不僅同世界各國的同性戀組織有聯繫,而且還派代表參加過國際同性戀者大會。在印度國內,「海吉拉斯」中的很多人衝破重重阻力,在社會中得到了一定的認可。2000年,在印度中央邦,婆羅門家庭出身的薩姆南當選中央邦議員。在文藝界,有人組織了專門的「海吉拉斯」演出團,為各國遊客表演傳統舞蹈。另外還有一些「海吉拉斯」模特隊和選美大賽也應運而生。但有一點是毋庸置疑的,那就是,雖然「海吉拉斯」的生存狀態逐漸引起人們的重視,但在印度,她們的生存空間不會太大,因為印度是一個比較傳統的國家,人們能把「海吉拉斯」當成神,但很難把她們當成普通人)
上一章    本書目錄    下一章