正文 序言(一) 文 / 卡爾·馬克思
要完成《資本論》第二卷的付印工作,使本書既成為一部聯貫的、盡可能完整的著作,又成為一部只是作者的而不是編者的著作,這不是一件容易的事情。留下的修訂稿很多,多半帶有片斷性質,所以.要完成這個任務就更為困難。至多只有一稿(第iv稿)經過徹底校訂,可以照原樣付印。但是,由於有了以後的修訂稿,這一稿的大部分也變得陳舊了。材料的主要部分,雖然在實質上已經大體完成,但是在文字上沒有經過推敲,使用的是馬克思寫摘要時慣用的語句:不講究文體,有隨便的、往往是粗魯而詼諧的措辭和用語,夾雜英法兩種文字的術語,常常出現整句甚至整頁的英文。這是按照作者當時頭腦中發揮的思想的原樣寫下來的。有些部分作了詳細的論述,而另一些同樣重要的部分只是作了一些提示。用作例解的事實材料搜集了,可是幾乎沒有分類,更談不上加工整理了。在有些章的結尾,由於急於要轉入,往往只寫下幾個不聯貫的句子,表示這裡的闡述還不完全。最後,還有大家知道的、連作者自己有時也辨認不出的字體。
我只是把這些手稿盡可能逐字地抄錄下來;在文體上,僅僅改動了馬克思自己也會改動的地方,只是在絕對必要而且意思不會引起懷疑的地方,才加進幾句解釋性的話和承上啟下的字句。意思上只要略有疑難的句子,我就寧願原封不動地編入。我所改寫3和插入的文句,總共還不到十個印刷頁,而且只是形式上的改動。
只要列舉一下馬克思為第二卷留下的親筆材料,就可以證明,馬克思在公佈他的經濟學方面的偉大發現以前,是以多麼無比認真的態度,以多麼嚴格的自我批評精神,力求使這些偉大發現達到最完善的程度。正是這種自我批評的精神,使他的論述很少能夠做到在形式和內容上都適應他的由於不斷進行新的研究而日益擴大的眼界。這個材料包括以下幾部分:
首先是《政治經濟學批判》手稿,四開紙1472頁,共23本,寫於1861年8月到1863年6月。這是1859年以同一書名在柏林出版的第一冊的續篇。從第1——220頁(第i——v本),然後再從第1159——1472頁(第xix——xxiii本),是論述《資本論》第一卷中從貨幣轉化為資本一直到卷末所研究的各個題目,是該書現有的最早文稿。從第973——1158頁(第xvi——xviii本),是論述資本和利潤、利潤率、商人資本和貨幣資本,即那些後來在第三卷手稿中闡述的題目。但是,在第二卷論述的題目和後來在第三卷論述的許多題目,都還沒有專門加以整理。它們只是附帶地,特別是在手稿的主體部分,第220——972頁(第vi——xv本),即《剩餘價值理論》裡提了一下。這一部分包括政治經濟學核心問題即剩餘價值理論的詳細的批判史,同時以同前人進行論戰的形式,闡述了大多數後來在第二卷和第三卷手稿中專門地、在邏輯的聯繫上進行研究的問題。這個手稿的批判部分,除了許多在第二卷和第三卷已經包括的部分之外,我打算保留下來,作為《資本論》第四卷出版。這個手稿雖然很有價值,但是能夠用於現在出版的第二卷的地方並不多。
按照時間的順序,接下去是第三卷的手稿。這個手稿至少大4部分寫於1864年和1865年。馬克思在基本上完成這個手稿之後,才著手整理1867年印行的第一卷。我現在正在整理這個第三卷手稿,以便付印。
以後一段時間,即在第一卷出版之後,有供第二卷用的一組對開紙手稿,計四份,馬克思自己作了i——iv的編號。其中第i稿(150頁),大概寫於1865年或1867年,這是現在這樣編排的第二卷的最早的一個獨立的、但多少帶有片斷性質的修訂稿。這個手稿也沒有什麼可以利用的。第iii稿一部分是引文和馬克思札記本的提示的彙編(多半和第二卷第一篇有關),一部分是經過修訂的個別論點,特別是對亞·斯密關於固定資本和流動資本以及關於利潤源泉的見解的批判;此外,還有屬於第三卷範圍的關於剩餘價值率和利潤率的關係的論述。提示沒有提供多少新的東西;用於第二卷和第三卷的經過加工的部分,由於有了後來的修訂稿,大部分也只好棄置不用。——第iv稿是第二卷第一篇和第二篇前幾章的已經可以付印的修訂稿,這部分已經在適當的地方採用了。這個手稿雖然比第ii稿寫得早,但是,因為形式上比較完整,所以可以在本卷適當的地方很好地加以利用,只要把第ii稿的一些內容補充進去就行了。——最後的這份手稿,是第二卷的唯一相當完整的修訂稿,稿上註明的日期是1870年。下面馬上就要提到的供最後修訂時參考的筆記說得很清楚:「第二個修訂稿必須作為基礎。」
1870年以後,又有一個間歇期間,這主要是由馬克思的病情造成的。他照例是利用這類時間進行各種研究。農學,美國的特別是俄國的土地關係,貨幣市場和銀行業,最後,還有自然科學,如地質學和生理學,特別是獨立的數學研究,成了這個時期的許多札7記本的內容。1877年初,他感到健康已經恢復到可以進行原來的工作了。1877年3月底,他從上述四份手稿中作出提示和筆記,並以此作為重新修訂第二卷的基礎。這一卷的開頭部分用的是第v稿(對開紙56頁)。這部分手稿包括開頭四章,還沒有怎麼加工。一些要點是放在正文下面的註釋中來闡述的。材料與其說經過精心挑選,還不如說只是搜集在一起。但是,這份手稿是對第一篇的最重要部分的最後的完整的論述。——根據這份手稿整理出一份可以付印的手稿的第一次嘗試,是第vi稿(寫於1877年10月以後和1878年7月以前);只有四開紙17頁,包括第一章的大部分,第二次也就是最後一次嘗試,是「1878年7月2日」寫成的第vii稿,它只有對開紙7頁。
看來,這時馬克思已經明白了,如果他的健康狀況不根本好轉,他就決不能完成他的第二卷和第三卷的修訂工作,使之達到自己滿意的程度。事實上,第v——viii稿已經夠多地留下了他同折磨人的疾病進行頑強鬥爭的痕跡。第一篇最難的部分在第v稿重新作了修訂;第一篇其餘的部分和整個第二篇(第十七章除外)沒有什麼重大的理論上的困難;但是第三篇,即社會資本的再生產和流通,在馬克思看來,非重寫不可。因為第ii稿在論述再生產時,起初沒有考慮到作為再生產媒介的貨幣流通,後來考慮到這種貨幣流通就要再論述一次。原來的部分應當去掉,全篇應當改寫,以適應作者已經擴大的眼界。這樣就產生了第viii稿,這是一個只有四開紙70頁的筆記本;只要對照一下現在印成的第三篇(采自第ii稿的插入部分除外),就可以知道,馬克思善於把多少東西壓縮到這個篇幅中去。
這個手稿也只是對問題的初步考察;它的首要課題,是確定並8且闡述那些對第ii稿來說是新獲得的觀點,而對那些沒有新東西可說的論點,就不加考慮了。與第三篇多少有關的第二篇第十七章的重要部分,在這裡又作了修改和發揮。邏輯的聯繫常常中斷;有些地方的論述不完整,特別是結尾部分的論述完全是片斷的。但是,馬克思要說的話,在這裡以這種或那種方式都說了。
這就是第二卷的材料。馬克思逝世前不久曾對他的女兒愛琳娜說,希望我根據這些材料「做出點什麼」來。我在最有限的範圍內接受了這種委託;我盡可能把我的工作限制在單純選擇各種文稿方面。因此,我總是把最後的文稿作為根據,並參照了以前的文稿。只有第一篇和第三篇出現了實際的、不僅僅是技術性的困難;而這種困難也不小。我總是設法完全根據作者的精神去解決這些困難。恩格斯沒有完全接受馬克思的委託,從而將歷史的機遇留給了我們。我們不僅可以根據《資本論》第二和第三卷的內容「做出點什麼」,而且應當結合歷史的新進展而做得更多,這是我們的歷史使命。