第一卷 174第十五章第七節 文 / 染血鬼手
174第十五章第七節
聽了王化天的解釋之後,大伙對於這個白色怪物也不由得生出了些好感,為了達成墓主的遺志,竟甘願忍受千年甚至萬年的寂寞,獨守空墓。單看這點,就不是一般人類所能擁有的毅力。不過王化天屬於異類,自然另當別論。
這時,懸浮在石柱頂端的墓靈,突然動了起來,只見它繞著三根石柱飛了幾圈,隨之張開大口,發出了一連串的古怪叫聲,聲音低沉有力,聽起來有點像夜梟。
徐雲德見狀,疑惑的問向王化天:「前輩,它在幹什麼?是在跟我們說話嗎?」
王化天搖頭道:「不像,我覺得應該是對這些泥俑下達了某些指令。」
果不其然,墓靈叫聲方落,只見洞中的幾百具泥俑竟然紛紛站直了身子,徐雲德等人見狀大驚,紛紛將手中的武器橫在胸前,以防變故。但卻驚奇的看見那些泥俑站起來後,竟各自跳起了一種極為古怪的舞蹈,與沿襲至今的跳大神有些相似。這一變故,倒使眾人始料未及。
看著那些泥俑悄無聲息的舞動著,一種令人毛骨悚然的怪異氣氛逐漸籠罩了整個洞穴!試想一下,數百具泥制人傭在不發出任何聲音的情況下,在這有著數千年歷史的古老墓穴中跳著大神,那會是一個什麼樣的場景?
滿腹疑惑的劉萍,看著這怪異的景象,突然間明悟了某些東西,開口道:「那墓靈剛才的怪叫,是不是下達了祭祀開始的指令?也就是說,真正的祭祀儀式,現在才剛剛開始?」
王化天點頭點頭道:「極有可能!且不管它們在做什麼,咱只需靜觀其變就行。」
徐雲德卻有些膽寒了,一邊謹慎的環顧著周圍,生怕有某只泥俑會衝過來,一邊沉聲說道:「倘若墓靈是那主祭巫師的話,照此看來,我們倒像是祭品呀,待會兒若真出了什麼神明,那咱可就有得鬧騰了。」
王長貴似乎也想到了這一點,眉頭皺的跟八條似得。暗自攥緊了手中的道符、銅錢短劍,隨之說道:「師祖,你可有法子出去?這裡四周受敵,若真出了變故,可對咱極為不利呀。」
王化天搖頭道:「我們最好留在這裡,另外我看這些泥俑倒不怎麼像是在祭祀!」
「不是祭祀?那會是在幹嘛?跳舞接待賓客?」徐雲德有些怒了,自打進入這墓穴之後,便一直覺得似乎被一種無形的力量牽著鼻子走,每往前一步,都是被人安排設計好的一樣,這種無力感使他很茫然,這麼多年的盜墓經驗告訴他,這是極其危險的信號。
劉萍聽了王化天的話後,也忍不住問道:「前輩,你說他們不像是在祭祀,那又會是在做什麼呢?」
不等王化天回答,卻聽王長貴低語道:「是在占卜!」
王化天讚許的看了看王長貴,隨之點頭道:「徒孫說的不錯,確實像是在占卜!」
徐雲德大驚道:「你們有什麼依據來斷言它們是在占卜呢?」
王化天盯著王長貴,似乎也想聽他怎麼說。
王長貴見狀,點了點頭道:「先前師祖說這些泥俑是以閻王土製成之時,我便有了一些猜疑,卻又覺得卻太過玄異,所以沒有說出來,但隨著勢態的發展,我越發覺得那個猜測的可能性極大……」
「行了行了,我求你了老道,別在賣關子了好嗎!」徐雲德擺手打斷王長貴的話道。
王長貴點了點頭道:「若我猜的不錯,這些泥俑裡頭定然封印著一個魂魄!以閻王土製傭,就是因為怕魂魄的陰氣外洩,在這數千年的漫長歲月中相互影響、此消彼長,最終演化成一些難以控制的厲鬼來。另外,現如今這些泥俑所做的一切,都是封印的那個魂魄所殘存的意識所驅使的。也可能鬼魂們的大部分意識都被抽取了,只留下我們現在所能看到的這一連串的舉動。」
劉萍點了點頭,但隨即又發問道:「大仙,你說的這些雖然有道理,但是卻並不能證明他們現在是在占卜啊!」
王長貴接著說道:「我問你們,祭祀在古代用以何用?」
徐雲德想了想,隨之回答道:「自然是祈求神明,能給人們帶來好運,不受天災**的困擾,能夠衣食無憂、繁榮昌盛之類的了。」
王長貴點頭道:「不錯,但你有沒有想過,祭祀祈求神明想要得到的一切,對於活人興許是極為重要的,但對於已死之人,亦或者是這些泥制的人傭,又有什麼意義呢?」
眾人一聽,皆是紛紛點頭。確實,活人祭祀是為求福,求平安,求世代子孫繁榮,但這些對於泥傭而言,根本就沒有絲毫的意義,所以說那造洞之人絕不可能花費這麼大的功夫,來復原一次毫無意義的祭祀。
這時,盤旋於眾人頭頂的墓靈,再次怪叫了起來。這回大家都沒在像先前那般驚奇了,倘若先前的那些推測都不錯的話,那麼這應該是第二道指令,也就是占卜即將到了另一階段了。
果然,那些泥俑在這第二聲怪叫之後,紛紛停下了舞蹈,隨後竟是齊刷刷的原地躺了下來,雙腿向上彎曲,上身直直的挺著,兩手則合成一個三角框,架在眼上,頭部稍稍後仰,頸間與地面留了些間隙。就這般透著手縫、姿勢怪異的看著洞頂。
再看那墓靈,此時竟然也是這個姿勢,只不過它懸浮在空中,看起來更為古怪。
徐雲德好奇道:「他們這是在幹嘛,就算是占卜,也用不著這樣吧?」
王化天道:「每個種群都有各自的習俗,這或許是他們表達對神明尊敬的一種方式吧。在古時候,有很多部落的人,覺得把自己的後背露出來給人看,是一種不尊重的行為,所以說在祭祀或者是占卜的最後,神明或神的旨意即將顯靈的時候,都會背部著地,以示尊敬。」