大道小說網 > 穿越重生 > 安奎利塔斯歷史

《》章 節目錄 第八卷 第一章 文 / 帕拉提利希斯

    薩赫利人第一批到達巴克爾的軍隊就包括近一千條戰船,還有八萬的士兵。卡迪爾和巴哈也在這支船隊裡面。巴克爾居民人心惶惶,不知道該投降還是抵抗,他們反覆向祖辛求救,可祖辛,正如前所說的,他正被安維赫其他地區的叛變所困擾,因此他不覺得分兵用在不好保衛的巴克爾群島上會是個明智的舉措。孤立無援的巴克爾人開始拉攏特朗西特斯人,還有他們能夠有望取得幫助的任何勢力。甚至遠在貝伊謝希爾海上的巴巴羅薩都是他們交善的目標,因為巴巴羅薩擁有著,很可能是當時世界上最精銳和經驗最豐富的一群海軍,或者說海盜了。

    帕特裡奧克斯和阿皮齊亞人最為慌張,所以他們很願意偕同巴克爾人一同對薩赫利人作戰,但是聯軍內部的其他國家對薩赫利人的入侵反應仍然是緩慢的,各個國家還是沒有對薩赫利人有足夠的重視,因此他們對巴克爾人的使者也置之不理。最終,巴克爾人沒有取得任何勢力的同盟,他們試圖聯合著駐紮在他們島上的安維赫士兵進行反擊,可遭到了巨大的失敗。在克裡托港口進行的海戰中,巴克爾與安維赫人一共失去了兩百條戰船和四萬名海軍士兵,還有不計其數的高級將官與知名人士。戰後,安維赫士兵們乘著船,放棄了巴克爾,逃回到大陸上去,而巴克爾人則放棄了抵抗,各個領主與國王紛紛向卡迪爾和巴哈乞降,希望他們能夠寬宥自己的罪過。

    薩赫利人就這樣取得了巴克爾群島的統治權,這時候時間剛剛到972年的十二月份。直到克裡托海戰結束後,聯軍那些不分輕重的國家才開始正視薩赫利人的問題。不過還沒等他們協商一致,做出什麼舉措的時候,薩赫利人首先派遣三條心懷不軌的船隻在阿皮齊亞人的近海游弋。阿皮齊亞的一些海軍以為這些薩赫利人是來探查情報的,所以用十條船把他們圍了起來。就在雙方對峙的時候,阿皮齊亞的軍事指揮官之一塔爾昆趕到現場,他命令阿皮齊亞的士兵盡快解除包圍,並且不要干擾薩赫利人的航行,他說這些船隻只是由於意外的風向才來到他們國境的。很明顯,塔爾昆不希望貽人口實。但這三條薩赫利船隻在阿皮齊亞人境內安然航行很久,並且離開以後,薩赫利人派出一個使團來譴責阿皮齊亞人,說他們有三條運糧船在阿皮齊亞境內丟失了。在阿皮齊亞人的公民大會上,眾多民眾一起指責薩赫利人的反覆無常與陰險惡毒,他們甚至當場就想要殺死這些「因為畸形和懦弱而包裹著頭巾的民族」。後來,又是以塔爾昆為首的一批軍事指揮官制止了人民的行動,然而阿皮齊亞民眾並不打算釋放這些使者,而是選擇把他們送到聯軍會議上去,讓聯軍代表對他們進行審判。

    於是,這些來自薩赫利的使者被拘禁起來,並被押送往帕蒂略斯——當時的聯軍會議已經形成慣例,一般情況下都在那裡舉行。在被扭送到帕蒂略斯的路上,阿皮齊亞的士兵們不允許薩赫利人戴著頭巾,因為他們害怕薩赫利人在厚厚的頭巾裡隱藏什麼利器。可薩赫利人不願意,他們頑強反抗,不過仍然是被摘下了頭巾或者帽子,對此薩赫利人大為憤怒,他們一反常態破口大罵,揮舞著雙拳,說就算被殺死,他們的頭巾也不能被敵人取下來。對此,阿皮齊亞士兵也很惱火,他們為了制服這些頑固的薩赫利使者,給他們套上了枷鎖,就像護送罪犯一樣把他們帶到了帕蒂略斯。

    關於薩赫利人的頭巾,它的起源大概只是由於他們原來居住的沙漠地區風沙太大和光照過強的緣故。後來,薩赫利人的宗教出現後,卻賦予這種頭巾以一種神聖的寓意,所以即使後來不生活在沙漠地區的薩赫利人,他們也要裹著頭巾,或者至少以一種小圓帽子代替。有時候,為了怕因為意外把帽子和頭巾丟失了,他們還會在身上隨身帶著備用的替代物。如果我們注意觀察薩赫利人長袍內部的結構,會發現他們的心口那裡通常都有一個專門疊放頭巾的地方。至於那些在戰場上的薩赫利士兵,他們的頭巾通常都與頭盔一同戴著。後來,大概是在800年左右的時候,薩赫利人的頭巾出現了許許多多為求美觀而出現的複雜花樣,這些樣式非常受到人們的歡迎,並被視為身份、才學等一切美好的象徵。所以很多薩赫利人早上起床的時候,往往要花好多個小時精心打扮自己的頭巾。那些最高貴和富裕的人,一般都要僱傭許多個擅長打頭巾的僕從,沒錢的人在必要的時候,偶爾也會到公共的頭巾店裡去僱人為他們做一次高貴的捆綁。這些纏綁頭巾技術精湛的人,通常都是在薩赫利最受歡迎並且最受尊重的人物之一。關於薩赫利人頭巾的故事,就暫且說到這裡吧。

    在帕蒂略斯的聯軍會議上,聯軍各國代表質問薩赫利使者,想搞清楚他們到底準備如何做。但這些使者守口如瓶,不多說一句話。阿皮齊亞的代表科德羅斯坐不住了,他大聲喊:「各位代表們,難道我們還要繼續在這些忠誠的使者身上浪費時間嗎?他們編造出虛無的謊言,就是為了侵略啊!」在看到各國代表們沉默不語後,科德羅斯指著自己身邊一個老者繼續說:「同胞們啊,你們可看到我身邊的這位阿皮齊亞老人了嗎,他就是曾經在貢多拉姆與阿斯加德浴血奮戰過的人啊。是的,經歷過殘酷戰爭的人已經陸續離世,看來,我們大家也隨著他們的離開而忘卻了我們的祖先曾經經歷過怎麼樣的苦難啦!」這時,老者拍了拍桌子,說:「我們的語言,我們的法律,我們的文化和宗教,都這麼多年了,難道還不能讓我們有休戚與共之感嗎。」受到觸動的瑪弗羅各領主的使者們首先站起來,共同表示他們支持阿皮齊亞人的意見,他們說,特朗西特斯人現在應該行動起來,不能再相信薩赫利人的沉默是對自己有利的事情了。隨後,伊克斯皮拉雅的代表們也響應阿皮齊亞人的號召。其他各國的代表商議一番以後,也同意了應該盡速把聯軍召集起來,即使最終他們並不與薩赫利人交戰,他們現在也要給薩赫利人足夠的壓力。

    話雖如此,聯軍的代表在這次會議之後的幾次會議裡面,仍然拖拖踏踏,幾乎無所作為。薩赫利人的使者們則一直被羈押在帕蒂略斯。當卡迪爾與巴哈又派來一支使團,尋找他們使者的下落時,這支使團又被阿皮齊亞士兵捉住了,然後被關在當地的監獄裡面。在973年的三月的一天,卡迪爾和巴哈通過間諜的情報,得知他們的使者被特朗西特斯人扣留,因此他們十分震憤。第二天,卡迪爾就親自帶著三萬名士兵向阿皮齊亞進攻,而巴哈則留在後方,召集更多軍隊,準備支援他的同僚。

    當時阿皮齊亞和帕特裡奧克斯人在埃維厄城和庫安奈島附近駐紮了兩百條戰船,還有將近三萬的士兵,這些軍隊在薩赫利人剛剛進攻巴克爾時,就被兩國召集起來了。當他們看到薩赫利人向他們發起進攻,就勇敢進行抵抗,同時命令傳訊兵們直接到帕蒂略斯去尋求救助。安奎利塔斯那時在布魯爾城駐紮了五千名士兵,還有不少的船艦,他們是留在那隨時準備應對意外情況的。在他們聽說阿皮齊亞和帕特裡奧克斯遭到攻擊後,這群士兵就想盡快過去援助自己的「同胞」。但他們的指揮官恩德斯禁止士兵出擊,於是士兵們極度不滿,他們在軍營裡敲打著武器,指責恩德斯剝奪了他們取得戰利品的機會;並譴責恩德斯冷漠無能,置特朗西特斯同胞於危險境地於不顧。
上一章    本書目錄    下一章