大道小說網 > 玄幻魔法 > 一個人的懷念

大道小說網 「走出世界」 文 / 黃東風

    我國著名作家王蒙先生在「鳳凰衛視」的「世紀大演講」時,面對主持人曾子墨詢問關於我國語言文字使用不規範出現病句很多的嚴重現象,欣然作答,並且不留情面地說:在這方面你們鳳凰衛視也有不少毛病;譬如你們有一個有關軍事方面導彈的報導欄目叫「走出世界」,顯然是一個病句。王蒙先生風趣地說,走出世界是「離開世界」的意思,如果說王蒙「走出世界」便是離開人世了。

    「走出世界」一定是離開世界了嗎?譬如說「一個孩子走出世界」,也可能說這個孩子從母親胎中蛻變為一個新的生命,向世界走來,怎麼說一定是離開世界了呢?

    導彈從理論研究到發明誕生,終於以驚人的姿態向世界走來,說它「走出世界」有什麼不妥的呢?也許有人說為什麼不說「走進世界」而言「走出世界」?因為「走出世界」才給人別開生面的感覺,讓人帶著欣喜祝賀的眼光去觀賞,而「走進世界」就沒有這意境。

    說王蒙先生「走出世界」是什麼意思,這要看它的意境。如果說在文學方面王蒙先生「走出世界」,這便是說王蒙先生在當代的文學創作中取得了卓越的成就,走出了一片光彩耀眼的世界。「走出世界」的「出」是「走進」,「走出」包含著一種創造之意。

    在我國的文字中,「出」字並不一定表示「離開」,許多地方是表示「走進」的意思。例如,唐代的文學家曾鞏寫的《墨池記》中,記敘王羲之的事跡時,就這樣寫道:「方羲之之不可強以仕,而嘗極東方,出滄海,以娛其意於山水之間,……」王羲之的「出滄海」很明顯是乘船出海,走進大海的懷抱,有誰人說「出滄海」是離開大海呢?

    王蒙先生是當代文學的建設者和開拓者,自然明白,語言規範來自於現實生活,文學語言是生活的反映。「走出世界」是一個習慣性的文學語言,為什麼還說它是一個病句呢?實在讓人無法理解。
上一章    本書目錄    下一章