大道小說網 第二百六十九章:海岸的非洲大月 文 / 破禁果
趁著傍晚最後一絲即將隱下海面的餘光我從懷裡掏出鴉給過我的地圖預先熟悉登岸後會有哪些地貌。
「追馬先生您這張精美袖珍的地圖,一定是在碼頭附近的流浪攤上買的這下咱們就不會像感冒的蝙蝠一樣在路途上亂撞啦嘿嘿嘿……」杜莫說完又傻傻地笑起來。
「杜莫從咱們的大木箱拿出偽裝網衣栓掛滿綠色布條披在身上。」杜莫哦了一聲興沖沖地按我的要求做。
科亞馬島左側的臨岸陸地由於近海的原因氣候濕稍重飄來的暖氣團降下淡水促使山谷長滿蔥鬱的熱帶植物。
我現在還看不到具體地貌只能根據小地圖上顯示的一條墨綠曲線大概推測了一下。住在貝魯酒店時我和杜莫外出購物過一次除了一些食用品還特意到那些住在沿街帳篷內賣軍需的小店轉了轉。
杜莫從木箱掏出一個油綠色背包開始挑揀他木箱裡的物品。我將地圖揣入懷中也趁著黃昏餘光開始了物品整頓。
海上蒸騰起幾絲涼爽的風浪花漸漸從小島根部的岩石激撞上來些許水點彈到斜扣的小木船底部發出啪啦啪啦的聲響。
我將一件荒漠迷彩及匹配的偽裝墊在背包底部中部塞滿塑封的固體食物七個芒果和柚子滾落進背包內的縫隙五瓶子明亮的礦泉水平鋪在背包封口處。
「追馬先生木箱裡的草藥和幾瓶白酒怎麼辦?」杜莫勒緊背包封口上的繩子轉過臉來問我。他已經換好綠色迷彩裝一隻長長的m25狙擊步槍挎在他渾圓厚實的背上。
「找些石塊兒把木箱墜入海底箱蓋一定關好別讓裡面的干藥材和酒瓶浮上來。」說完我把雙手奮力一拉胸前像口袋一樣站立的鼓鼓背包便被封口繩子繫上活結。
「嘩嘩咚咚!」我倆將各自的木箱推入大海接著一起翻動斜扣的小木船下水。此時的光線極盡暗紅湛藍的海島西側一輪紅透的落日淹沒了口鼻只剩一雙雋永的眼睛注視我們。
小木船像著水的魚兒駕著衝擊岸石的波浪鼓蕩栓船的繩子被單膝跪地的杜莫踩在靴子下他拔出錚亮的匕首橫在眼前代替鏡子往黑亮的臉蛋上塗油。
「你把左眼圈塗綠右眼圈空著就可以了記住我是兩隻綠眼圈。」杜莫像胖女人化妝似的一邊用黑亮的手指勾描眼角一邊嘿嘿笑了幾聲。
「在野外的晚上我的膚色是最好的偽裝所以黑人是上帝釋放進暗夜的精靈。」杜莫調侃了幾句仍認真地畫著偽裝他明白我的用意。假如上了海岸置身綠林或翠山之中彼此可以通過臉上的迷彩特徵辨認。
沿途遭遇的敵人不會只有一個我們必須考慮周全隨機變換著戰術萬一夾擊敵人時杜莫心態過於緊張將我綠花花的面孔與敵人混淆死在烏龍子彈下的可能性也是有的。
「追馬先生您看這樣行不行?我總覺的它要撐破散落一地。」杜莫俯身站立如拉滿貨物的水牛背上鼓鼓囊囊的包裹隨他故意搖晃的屁股顛簸了幾下。」
我正跪在地上檢查一把阿卡步槍的彈夾看到杜莫一臉質疑便語氣平淡地回答「行這種帆布背包比牛皮還結實除了彈頭和匕首破壞你屁股再怎麼搖也顛不爛它。心理作用。」
「嘿嘿那就好我總覺得這包質量太次承受不住三十公斤的重力。」杜莫說完又使勁搖晃了一下屁股彷彿要證明給自己的潛意識打消心理作用。
他黑胖的臉蛋兒完全塗滿迷彩油極似一隻剛打過架的熊貓披在身上的迷彩偽裝網將他的身體維擴大一圈現在看來他更像一個抱拐棍兒的拾荒者。
我彎腰站起把那些碎樹枝和木桿踢下水然後聳一下肩膀使背帶滑落到身體最舒適的角與杜莫上了小木船。
此時的天色猶如一張擋在眼前的黑幕杜莫在搖晃的小船上坐下身子推掉背上的包裹開始划槳駕馭小船。眼前一片烏漆只聞得島鳥和撥水聲。
我斜靠在小船尾部仰在鼓鼓的背包上這個姿勢很舒服遠比躺在堅硬的岩石上愜意。膝前橫著一捆兒阿卡步槍憑借聽覺和手感我繼續挑選著武器。
「卡嚓!」槍栓的回復聲很脆杜莫下意識地回頭看了看。「這把步槍給你另附兩個飽滿的彈夾。」說著我把一隻阿卡武器立在他背包旁。
「咚咚咚咚咚」其餘五把阿卡步槍被我拆卸了彈夾統統丟進水裡。一輪酷似大白燈籠的圓月從小島叢集的尖峰冒上來漸漸照亮廣闊的水域。
「哈哈追馬先生第一次看到非洲大月亮您看它多像只乒乓球拍兒大得可以拍翻咱們的小船。」杜莫一邊說笑一邊謹慎小心地劃著木船。
有了足夠的光線我們的小木船很快游離了群島中央進入暢通無阻的浮蕩海面。
滿天繁星亮的出奇彷彿剛擦拭過一般杜莫哼起非洲部落裡的小調兒樂悠悠朝岸邊靠去。距離海岸一公里時我掏出望遠鏡向綿長曲折的岸線上偵查出了一片高低起伏的樹林輪廓和一根早已破舊廢棄的燈塔看不到任何人影。
「杜莫抓緊時間加速前進」我端著望遠鏡以鼓勵的語氣命令杜莫。「好來坐穩嘍!」這個肥壯的科多獸像套在海面拉縴的水牛再鼓起蠻力朝捲湧著白色浪朵的岸線直奔過去。
「到了到了我杜莫回來了哈哈」杜莫小聲呼喊著內心想像著自由的奔跑與歡呼。我倆挽起褲腿兒踩著綿軟沙灘拖拉木船將其拽入一片高高的椰樹林。
「放心追馬先生這會兒不會有人注意到咱們你看兩側的海岸線除了礁石和潮水也就咱倆大半夜的不睡覺跑到這裡瞎溜躂。」
杜莫滿腹興奮的說著微涼的海風徐徐吹來撩起我額前凌亂的長髮他的喜悅感染我的瞬間內心卻已浮上積重的牽掛。閱讀最新最全的小說/