大道小說網 > 穿越重生 > 矢車菊

大道小說網 第十九章 布爾考夫斯基案件(2) 文 / 1942

    伊斯騎著馬獨自溜噠了一會,直到太陽西斜,她才慢慢返回去。回味著林中那一吻,她心情好極了。門口停了好幾輛車,顯然,又有一些人到來了。

    剛進門,卡萊爾將軍便衝她說道:"啊,你回來真是太好了,何尼斯呢?"

    "出事了?"伊斯問,因為她看到氣氛有些不對。

    "是的,快去把何尼斯叫回來。"卡萊爾將軍說。

    "好的,我這就去,他們在湖邊釣魚呢。"伊斯說著,就趕緊跑了出去。

    她騎著馬飛快地穿過樹林。何尼斯他們還在那兒。伊斯喘著粗氣,臉紅紅的,一直將馬騎到他們面前。那匹粟色的馬也一樣喘著粗氣。

    "出什麼事了?這麼慌張?"他問。

    "是的,出事了,"伊斯說:"卡萊爾將軍讓你趕快過去,快!"

    "什麼事?"何尼斯翻身上馬。因為看她的神情,不像是在開玩笑。

    "我也不知道,"伊斯說:"快走吧。"

    伯爵是個間諜,證據確鑿無疑。伊斯跟著何尼斯跑進大廳,桌子上正放著那些從鏡子背後的暗格裡找出的證據來。

    伊斯好奇地湊過去,何尼斯拾起一本很小的筆記本,翻了翻。

    "這是什麼?"他問,一個施爾曼的人說:"波蘭語,要等一會兒,翻譯到了才知道。"

    他一把抓過伊斯:"上面寫的什麼?你來翻譯好了。"

    伊斯嚇了一跳,她接過本子,翻開:"4月28ri,正常聯糸,暗號:鴿子與玫瑰花。5月17ri,一切正常,己將資金交付……"她說:"這是記錄啊。"

    "這太好了。伊斯,你現在就用德語將它抄下來。"何尼斯說:"我到隔壁房間看看。"

    伊斯很緊張,但又沒有法子,只好慢騰騰地坐在桌子前,磨磨蹭蹭地寫。那個施爾曼的手下好好看著她,弄得她更加緊張,生怕這本子裡有什麼。伊斯很焦急,她東看西看的,不知如何是好。

    "小姐,你是德國人?"那人問她。

    "不,我是波蘭人。"她惡狠狠地說。

    "真的?"

    她不理他:"喂,我可以去倒杯水嗎?我口渴。"

    "我是警官蒂拜留斯,小姐,你叫什麼?我給你倒水,你快翻譯吧。"蒂拜留斯說著,去給伊斯倒水。

    "我叫伊斯。"伊斯說著,迅速翻了一下筆記本,突然,從背後的夾殼裡掉出一張小紙片,上面有一些名字和代號。伊斯迅速就將紙片塞到衣袖裡。反正她明白,這是非常重要的東西。

    "伊斯小姐,你的水。"他端著杯子過來。伊斯抓過杯子,"咕咚咕咚"一氣就把它喝光了,她的心咚咚直跳,因為她偷了東西。

    她沒法耍花招,乘乘的如實將記錄翻譯過來,然後趕緊跑回房間,偷偷抽出小紙片。上邊的人名和代號她一個也不認識。她收起紙片,躺在床上。可想來想去,伯爵是波蘭間諜,證據確鑿,憑她又能想出什麼辦法呢。

    第二天,來了許多警察,開始對別墅進行搜查。伊斯到大廳裡面,吃驚地看到克洛斯竟然也來了。他也看到了她,同樣感到很驚奇。伊斯向他使了個眼色,就走開了,漫不經心去倒了杯茶。然後慢慢的又離開大廳。

    克洛斯起身,悄悄跟在伊斯遠處。伊斯回了房間,焦急地等待著。一小會,門開了,閃身進來一個人。

    "克洛斯!"伊斯跳了過去。

    ""噓,小點聲。"克洛斯說:"什麼事?"

    "你怎麼來了?"伊斯問。

    "軍統處派我來調查伯爵的案子,他是我們的人。"

    "我知道……"

    "你怎麼會知道?"克洛斯說:"事情很嚴重,德國人現在命令多方一起協作調查,我很難下手。糟糕的是他手裡可能有名單。

    "是這個嗎?"伊斯將她偷來的那張紙片遞給克洛斯。並將昨天她看到的那本伯爵的記錄告訴他。

    "太好了,伊斯。"克洛斯看了一遍,立即掏出打火機,將紙片燒得乾乾淨淨。

    "伊斯,我先想一想接下來該怎麼辦,晚飯後到花園里長青騰那兒見。"克洛斯說。

    "好。"

    克洛斯先走了,等了一會兒,伊斯也出去想看看事情變得怎麼樣了。

    "伊斯小姐!"

    伊斯嚇了一跳,又是那個蒂拜留斯警官:"小姐認識克洛斯中尉?"

    "怎麼啦?"轉轉眼珠,伊斯接著問:"你怎麼知道?"

    "我看到你倆在一起說話。"

    "是的。"伊斯問:"你見到何尼斯上校嗎?"

    "他們正在伯爵的書房。"

    伊斯不再和他多說話。轉身去了書房。

    伯爵昨天還整潔有序的書房現在一片混亂,書架上的書被一本本抽了出來,所有的抽屜都被放在地上。和尼斯,克洛斯,以及警察局長施爾曼都在,他們正在討論著到底該由哪一方來主持這個案子。

    伊斯插不上話,只好獨自回房間等著晚飯後和克洛斯見面。

    爵伯的花園裡栽培了各種花,以保證四季都有鮮花開放。茂密的長青騰旁有一棵櫻姚樹。伊斯就在樹下等克洛斯。克洛斯直朝她走來,在路過花叢時,他伸出手去,夠到開得最大最美的一朵。摘下來。

    "給你。伊斯。"他微笑著將花遞給伊斯。伊斯呆了一瞬,立時心花怒放,面紅耳赤。一團幸福快樂的雲霧包圍著她,幾乎忘了眼前的事。

    看到她的模樣,克洛斯有一會不想開口說話。何時樹下等他的人兒會是那個神奇的她呢?

    "伊斯,我需要你配合演出戲。"

    "什麼戲啊?"

    "施爾曼知道伯爵有一份名單。"

    "他怎麼會知道?"伊斯說:"我覺得當時誰也沒見到那紙片啊。"

    "那說明伯爵是被出賣的,這不是一件偶然事件。"

    "誰出賣了伯爵?"

    "不知道,這正是最危險的事。現在正在找那名單,肯定會問你。你只需說是將它交給帶拜留斯警官了。記住!"

    ""這有用嗎?"

    "你要仔細留意事情的變化,除了我,不可信任這兒的任何人……微笑起來,何尼斯上校!大概是來找你的。"

    "你想讓他認為我倆在故意約會嗎?伊斯笑起來。

    "不,你要隨時瞭解他那邊的情況,及時告訴我他們所瞭解到的一切。"

    "我們要分開嗎?"

    "唉,不用了,隨他怎麼想吧。那個蒂拜留斯警官將他叫走了。"

    "早上他看到我和你單獨在一起了!"伊斯叫起來。

    "沒關糸,何尼斯上校知道我倆的關糸。"

    "我想我倆還是少在一起。"伊斯低下頭拔弄著手裡的花兒說。她想起了森林裡那難忘的親吻。

    "是的,要時刻小心。"

    "我知道了。"

    伊斯轉身回了大廳裡,何尼斯站在那裡,彷彿知道她會來找地,因而故意在那兒等她似的。

    "何尼斯。"

    "我正找你呢,伊斯,昨天你翻譯時可曾見到筆記本裡的一張單獨的名單?"

    "見到了,"伊斯暗自鬆了一口氣:"我將它交給蒂拜留斯警官了。"

    "哦是嗎?"

    "如果你們需要的話,在他那兒呢。"

    "那幫警察不會給我的,三方都想爭取這件案子。"何尼斯說:"軍統處那邊,他們找到什麼沒有?"

    "也在問我那名單。"

    "伊斯,……這次渡假,我不能陪你。"

    "我知道,你要工作,他真是問我要那名單,我們不是在約會。"

    "我相信你,我得繼續去工作了。"

    "我可以和你在一起嗎?我不會影響你工作的。"伊斯說。

    "當然可以,伊斯。"

    克洛斯離開花園,朝別墅旁的倉庫和馬廄走去。太陽落山了,伊斯又回何尼斯身邊去了,這要命的一件事,那個躲在暗處出買伯爵的人。在這有些涼意的傍晚,他感到了一絲孤獨,一種遠離故鄉遠離親人的無奈和痛苦。

    馬廄打掃得乾淨整潔,伯爵的傭人們都很稱職。在靠近井的旁邊,一個年青的傭人正在打水清洗鞋上的泥。

    克洛斯慢慢走近他,他要看看伯爵的所有傭人。這是個瘦削的年青傭人,大概就是伯爵的馬伕。他也看到克洛斯了,因此停了下來垂著雙手看著克洛斯。

    在克洛斯走近他身旁四處打量了一會準備離開時,他突然低聲說:"老家院子裡的蘋果樹還結果子嗎?"

    克洛斯不由得猛地轉身看著他:"你說什麼?"

    "對不起,長官,我胡言亂語而己。"

    克洛斯停了一瞬,隨即他問到:"這兒還住著誰嗎?"

    "沒有了,伯爵就我一個馬伕,有時,我也幫伯爵跑跑腿。"

    克洛斯露出一種不屑的神情來,轉身離開了這兒。這個人幾翻對他暗示,可這種時刻他不能相信任何人。

    半夜時分,伊斯睡得正香,一隻戴著黑色軟皮手套的手突然摀住了伊斯的口。"唔"伊斯一下子驚醒過來。

    "噓。"克洛斯放開她,在床沿坐下:"我找到那個出買伯爵的人了。他是伯爵的通訊員,就是那馬伕!"

    "維利?"伊斯說。

    "你知道他?"

    "我們去騎馬的時候見過他。"

    "他對我說了暗號,我們要想辦法清除這個叛徒!"

    "那樣會暴露的!"

    "所以我才來找你,一起想個辦法,見機行事。"

    "好吧,明天我去見見他。"

    "最好能將他和蒂拜留斯警官扯上關係,一併將兩人除去,因為那名單,不能留下蒂拜留斯。"

    "好吧,明天又想辦法。"

    "我走了,要小心!"克洛斯吻了斯一下,從窗口小心地越了出去。
上一章    本書目錄    下一章