大道小說網 > 其他類型 > 韓譯神品

大道小說網 18水星相會(7) 文 / 漢斯譯庫

    「因為她並不是咱們的母親。我十歲時離開的那個人才是咱們的母親。」

    我坐起來,驚呆了。

    「多羅西不是……那麼,她是……她是我的繼母嗎?這麼長時間她一直都在說她是……」

    「不,她不是你的繼母,嚴格按照法律來講,他不是你的繼母。她是你的父親。」

    「什麼?」

    「她是你的父親。」

    「誰?我的老天……父親?這是哪個瘋子開的玩笑?世界上究竟有誰會知道誰是他的父親?」

    「我知道,」她簡單地說,「而且現在你也知道。」

    「我想,你最好還是從頭說起。」

    她從頭說起,一切都清楚了,真夠稀奇的!

    多羅西與朱比倫特的母親(也就是我的母親!)曾經都是一個叫做「萬物本原」宗教教派的成員。我知道他們有許多古怪的念頭,其中最荒誕的就是他們具有某種「核子家庭」的思想。我不清楚為什麼會有這樣的名稱,很可能這種家庭學說是在原子能剛剛被利用的時候發明的。「核子家庭」的組成是:一個母親、一個父親,他們在同一家庭裡生活,另外還有幾十個小孩。

    但是,「萬物本原」教派並沒有走那麼遠。他們仍然恪守著「一個人一個小孩」的慣例——這對他們來說確實也是件好事,要不然早就被處了極刑,而不是勉強地被默認下來了——但他們卻熱衷於讓兩個生理不同的人充當父母住在一起共同扶養兩個孩子。

    所以,多羅西和格利姆(這是我母親的名字,在月球上,他們倆叫格利特和格利姆)「結了婚」,而且格利姆對第一個小孩充當了母親的角色。她懷了孕,生出來,取名叫朱比倫特。

    後來,正像明智的人曾經告誡過他們的那樣,他們的家庭開始崩潰。我對歷史瞭解不多,但對地球老家過去的生活方式也知道一點。丈夫殺死妻子,妻子殺死丈夫,父母毆打子女,戰爭,飢餓,等等等等諸如此類。我弄不清楚這些災難之中有多少是「核子家庭」造成的,但話又說回來,如果一個人在「結婚」之後才發現她找錯了人,並且為時已晚,無法挽救.那也真不好辦。所以人們把災難都轉嫁到了子女的身上。我雖不是社會學家,但也能看出這個問題。

    他們的關係儘管在開始的時候可能很美妙很光明,但不到三年就一步步地走了下坡路,以至發展到格利特再也不能與他的配偶同居一個星球的程度。但他非常喜歡那個孩子,甚至想把她攫為已有。但他怎敢把這種要求提交法院呢?現代法院裁判規程裡甚至連「丈夫」的概念都不承認,就跟不承認皇帝的神權一樣。格利特在法律上是站不住腳的。孩子屬於格利姆。

    但是,我母親(「繼母」,我還不習慣叫他父親)找到了一個折衷方案。他不能把朱比倫特帶走,在這種情況下,再悲傷也沒有用,他只有接受下來。但他可以拿走朱比倫特的一個身體切片。這就是根源。所以.他就帶著一個從營養產房裡長大的無xing系嬰兒搬到了水星。他改變了性別,把我撫養成人,從來不說「萬物本原」的事。

    聽完這一切,我起初的激動心情也平靜下來,但確確實實,這是個新發現。我腦子裡充滿了疑問,一時竟忘記了危險的處境。

    「對啦.多羅西已經不再是那個教會的成員。這也是他們分離的原因之一。據我所知,那個教會沒有存在很長時間,現在就剩下了格利姆一個人。參加教會的一對對夫婦差不多全都因為婚姻不和各自散去。這正是法院同意我脫離母親的原因。格利姆一直強迫我接受她的信仰。我每次向朋友說起此事,都要遭到大家的恥笑。我不喜歡別人的恥笑,就在十歲的時候上告了法院,說我媽媽是個瘋子。法院支持了我。」

    「所以……所以多羅西還沒有養育她自己應得的那個孩子。你說,他還能不能再養一個?那樣合法嗎?」

    「對於多羅西來說,那還不是現成的。雖然法官不會高興,但他們也不能否認這是他的養育權。因為法律有漏洞,他才鑽了空子,把你撫養成人,再加上他逃到了水星,月球法院也就鞭長莫及了。法律的這個缺陷在你們離開月球後不久就得到了糾正。這樣,你和我就成了一對十分少有的人。你對這有什麼想法?」

    「我不知道。我想我寧願要一個一般的家庭。我現在能對多羅西說些什麼呢?」

    她緊緊地摟住我,我非常喜歡她這樣做。我覺得自己變得幼小而又孤獨。她繼續講著這個故事,我真不知道當我從頭到尾領悟了她的意思之後,我將會有什麼反應。

    「我什麼也不對她說。你也沒有必要說。她可能會在你去彗星區之前主動來找你談的;即使她不說,又怎麼樣?又有什麼關係?她不是一直在當你的媽媽嗎?你有什麼冤屈呢?難道母親的生理機能就那麼重要?我認為不是那樣。我認為愛是更重要的。可以看得出來,她是愛你的。」

    「可是,她是我的父親!我怎能叫得出口呢?」

    「根本不需要叫。我認為,在過去的時代父親的功能並不僅僅是授精,當時爸爸對孩子的愛與媽媽對孩子的愛是沒有什麼區別的。」

    「你可能說得對。是的,你說得對。」朱比倫特在黑暗中把我摟得更緊了。

    「當然我是對的。」

    三個小時之後,響起一陣隆隆聲。我們的周圍又出現了紫色的光芒。

    我們倆手拉著手走進了陽光。救護隊員在外邊迎接了我們,他們笑著拍了拍我們的肩膀,並給我們充了氧氣。我們盡情地放出氧氣,驅除了混身的熱汗,感到舒服極了。

    「怎麼這樣嚴重?」我問救護隊長。

    「中等規模。你們倆屬於最後被挖出來的幾個人。在裡面很難熬吧?」

    我看了一眼朱比倫特,她好像剛剛從死亡中復活,傻乎乎地大笑起來。我想了一想說:

    「不,沒有什麼。」

    我們爬上岩石的山坡。我回過頭來觀看:地震已經把好幾噸重的岩石堆進了水銀峽谷。更糟糕的是,下面的那個天然堤壩也已經披摧毀,絕大部分水銀已經流進了低處的平坦谷地。很顯然,水銀洞,這神奇的地方已經隨著我的少年時代而消失。真令人傷心,我愛過它,它的消失使我感到,這身後的峽谷深處裡似乎也埋葬了我許許多多的東西。

    我轉過身,走下山,走向我的家,走向多羅西。
上一章    本書目錄    下一章