大道小說網 > 其他類型 > 韓譯神品

大道小說網 第六章 送別養母(2) 文 / 漢斯譯庫

    日子一久,又無追蹤的跡象,西塔變得不再那麼憂懼,艾什也開始覺得,他們已經騙過嵐旎,現在可以放鬆一下,著手計劃計劃來來。他們顯然不可能沒完沒了地走下去;他們的錢包總是有底兒的,另外,西塔也需要安寧和休憩,需要一間棲身的房屋——他們自己的房屋,而不是一天—換,更不是無處避身時露宿野外,頭頂天蓋。他實在應該尋得一件工作和可以讓他們居住的茅舍了,並且是越快越好,因為,現在即便是中午時分,風已變得凜冽和寒峭,北方的山頭上也露出了積雪。再說,古爾科特已被遠ぼ拋在身後,危險已過,何必再到處逃竄呢,連嵐旎也會意識到他現在不再是她的威脅——就是他能夠將掌握的秘密吐露出去,有誰會對一個遙遠的小土邦的內政感興趣,又有誰會認真對待這樣一個流浪兒的話呢?

    然而,艾什低估了嵐旎所派出的暗探,而且沒有完全理解她所以要幹掉自己的真正原因。她與其說懼怕羅闍,倒不如說更畏怯英國統治者。

    若在從前那為所欲為和duli自主的時代,章奴-嵐旎曉得了艾什奧克這小子已經逃出國境就會偃旗息鼓了,但那個時代已經過去,「安格裡齊人」已在整個大陸建立起全面的強有力統治,掌握著所有土邦帝王的設置和廢黜權。章奴-嵐旎仍舊沒有放棄讓其子佔據王位的企圖,要做到這一點,必須首先除掉她兒子的同父異母兄長。為此,她已做過多次努力,雖然全部失敗,但並來引起她過分的憂虎,因為來日方長,還有別的計策可想,總能找到一種成功的方式;但是,有一點是至關重要的:除去最信任的同謀者,她的計劃不能洩露給任何人,所以,當她發現拉爾吉的一個奴僕不知怎的看穿了自己的陰謀,她立刻惱羞成怒——這小叫花子是拉爾吉介紹到王宮來的,弄不好是個密探。不管怎樣,唯一的對策是在他將秘密報告給羅闍之前結果了他,因為羅闍偏ぼ挺喜歡這孩子,說不定真會聽信於他。所以,她下達了必要的命令,但命令還沒有來得及執行這孩子和他母親便雙ぼ逃遁;此刻,章奴-嵐旎的心中不光有憤怒,而且有恐懼。

    拉爾吉對這件事也很惱火,他派出了搜索隊,下令逮捕艾什,並武裝押送回宮。但是,搜索隊沒有發現潛逃者的任何蹤跡,時間一長他對追捕漸漸失去興趣,還說,艾什奧克不在這裡他們倒能過得更好一些——嵐旎若非考慮到英國人,也會贊成這個觀點。但是,她沒有忘記政治都的弗雷德裡克?賓上校的那次令人討厭的訪問,當時她丈夫就是懾於淫威才舉行了隆重的歡迎儀式,她還聽到一些傳聞,說英國統治者廢除了幾個在位的土王,原因是他們謀殺了自己的親戚和政敵。假若艾什奧克這小子有朝一ri得知古爾科特的後嗣偶然死於非命的消息,他很可能要把內情報告給當權者;調查的人會隨之而來,經過嚴厲的審問和盤查,誰能保證不露餡呢?無論如何不能讓這孩子活下去——只要他在世上生存一天,他就是她的心頭之患,也是她兒子的美好前程的絆腳石。「不管付出多大代價,必須把他找到,」章奴-嵐旎下令道,「他和他媽都不能放過,因為他會把他知道的一切全告訴母親,只有等他倆統ぼ完蛋之後,我們才敢對憂婆羅闍採取下一個步驟……」

    艾什在大幹線公路旁一個村子的鐵匠那裡弄到一份差事,同時為自己和西塔爭得了鋪子後面那間東倒西歪的「谷檔」(倉房;英語godown的音義訛譯——譯注)的使用權。那工作很勞累,報酬卻很低,那倉房狹小,無窗,沒有一件傢俱。然而,這是新生活的開始,他們拿出希拉?萊爾饋贈的最後—部分錢,買了—張寄賣的繃繩床,一床廉價的被子和一套炊具。西塔在床下挖一個洞,把剩餘的賣馬的款子藏匿起來,後來趁著艾什出門的機會,又在牆上掏個窟窿,把她從「駭崴霾赫珥」自己住處帶出來的那捆密封文書和幾隻軟羊皮錢袋子扔進去。她和進去相比,已經變了,再不想開拓什麼生計,坐在房子外邊曬ぼ太陽,準備一下簡單的飯食,到了晚上聽ぼ艾什講述他白天所做的事情,這樣的日子她已心滿意足。她對生活一向沒有過高的要求,實際上也不眷戀「駭崴霾赫珥」;在那裡,她與兒子的見面機會實在太少,而且知道他過得很不愜意。

    此刻,艾什當然比給優婆羅闍當僕從時快活,雖然工錢只是些微不足道的硬幣,卻是實ぼ在ぼ地發到了手裡,與在「風宮」的收入相比,那是闊多了。他感覺到他終於變成一個男子漢——儘管他心中並未放棄那個未來的宏偉計劃,但甘心情願先在這村子裡待上一、兩年再說。不料,剛轉過新的一年,村裡就來了兩個漢子,打探一個山地婦女和—個男孩的下落——據他們說,那男孩長著一雙灰色的眼睛,可能已化妝成姑娘的模樣。他二人盜竊了古爾科特公國的珍珠財寶,現正在被通緝之中,凡捕獲者可得到五百盧比的獎金,凡提供可靠情報者亦可獲取五十盧比的犒賞……

    這兩個漢子是在頭一天晚上很晚的時候到達的,說來也算艾什運氣,他們倆正好投宿在「闒璽大人」(村長——原注;印地語tehsilder的音義訛譯——譯注)家裡,而「闒璽大人」的兒子恰ぼ是他的好友。這孩子偷聽到他們與父親的談話,村子裡只有艾什母子二人最符合他們的描繪,於是,他悄悄爬出房子,摸黑來到西塔屋前,叫醒了在地上熟睡的艾什。半小時過後,母子二人便乘著昏弱的星光匆ぼ踏上一條田間小道,向大路奔去,西塔顯然走不遠也走不快,艾什指望在大路上求ぼ情,讓過路的牛車給捎ぼ腳。真是萬幸,一個善心的「通駕」馭手讓他們上了車,送了他們五、六英里的路,來到一座小鎮的郊外,他們從那裡急忙回轉,緩慢吃力地又朝南行,目的是搞亂蹤跡,甩掉後面的盯梢人。

    以後兩個月,他們成天到晚都在擔心有人追蹤,從來不敢在容易引起別人注意的地方停留,臨時掙點錢也只是為了餬口。小村莊裡去了陌生人,易於引起議論,大一些的鎮子似乎安全得多,但在那裡不易找到活幹,生活上也花消不起。他們的錢袋越來越輕,早就想到山區去的西塔,對人口密集的城鎮裡那令人憋悶的空氣尤其不能適應。她一向厭惡平原,這會兒對平原甚至已感到可怕;後來,有一天傍晚,當艾什和一群苦力在料場外面說閒話時,聽到別人又在議論盜走了羅闍珠寶的兩個賊,這會兒還在重金懸賞緝拿他們,他聽後心都涼了——難道說他們母子倆真是在劫難逃了?

    「咱們還是改變方向朝北走,到山裡去吧,」西塔懇求道,「進了山區就保險了,那裡雖然路少,但藏身的地方很多。不像在這平原上,每個鎮子都連著四通八達的路,哪能躲得過人?」
上一章    本書目錄    下一章