大道小說網 > 其他類型 > 韓譯神品

大道小說網 第八章 落入魔掌(3) 文 / 漢斯譯庫

    我還沒來得及細想,他便笑道:「實際上,我們過去見過面,但沒有互相介紹。那是上星期,在大馬士革的大清真寺。您當時還在旅行團裡,是吧?當你們幾位女遊客正在讚歎那裡的地毯時,我與你們的導遊交談起來,後來他不得不去干預一件小ぼ的國際爭端,在此過程中我曾跟您說過一兩句話。您恐怕忘了。肯定記不住的。不過,請您告訴我——那位胖夫人最後是不是接照慣例的要求脫掉了她的鞋子?」

    我樂了,「噢,原來是那件『國際爭端』哪!是的,她脫了,甚至承認她也不會允許那麼多人穿著戶外的鞋子去踐踏她家的地毯。實不相瞞,我也覺得過去與您見過面。您真的打算去貝魯特嗎?」

    「我正準備去那裡赴約。」他指了指停在門階下的豪華轎車。這時,方向盤後坐著一個表情淡漠的阿拉伯人。

    「我很高興與您一塊走,」我說。

    經理陪我們來到車邊,司機迅速繞過來打開後門,羅弗爾先生將我攙進去,然後在我一旁坐下。我們向經理道過再見,汽車啟動。

    我們迅速穿過狹窄的街道,來到通向貝魯特的公路,汽車加速,不幾分鐘,大片的丘陵和山谷便泛映著午後明亮的陽光展現在我們面前。

    「到了貝魯特您去哪裡?」羅弗爾先生問。

    「去魯伊巴達羅大街的警察局。我不認得那裡,您大概知道。」

    「當然,正好順路。我可以送您到門前。」

    「太感謝您啦,」我說,並簡單解釋了一下我的簽證問題,又擔憂地瞥ぼ手錶。「您知道他們什麼時候下班嗎?」

    他沒有回答,也看ぼ手錶,然後靠到前邊用阿拉伯語與司機說了句什麼。汽車以更高的速度平穩前進。羅弗爾先生對我笑ぼ說,「您會一帆風順的。萬一有什麼困難,我也能幫您一把。」

    「您是說您認識那裡的人?」

    「可以這麼說。我看不會有什麼問題,但只要您願意,我可以與您一同進去,照應您把手續辦完。」

    「噢,您真能這樣嗎?您真是少有的大好人哪!」我發現我的話有些結巴,內心是寬慰摻拌著迷惑。

    「不值一提。」他鎮靜地說,「吸煙嗎?」

    「謝謝。嚇,這是土耳其煙吧?」

    「不是的。拉塔基亞——敘利亞的最上等煙草。嘗嘗吧。」

    我接過一隻,他替我點燃,然後點燃自己的一隻,與我一道向後依在座背上吸起來。他的打火機,煙盒到襯衫袖口的鏈扣都是厚ぼ的鍍金製品。此人十分富有,毫無疑問非常自信。莫非是個顯要人物?有那派頭。我再不擔憂簽證的事。

    我們沉默了一會兒,坐著吸煙,豪華轎車迅速越過黎巴嫩高地的通道,開始沿下坡路駛向貝魯特。我讓大腦停止思考,心滿意足地向後靠去。現在是在進行下一次奮鬥之前的一段空白時間,而我的下一次奮鬥由於有樂於行善的權勢人物羅弗爾先生相助,也變得易如反掌了。

    當我感到緊張情緒煙消霧散時,我才頓時發覺我這幾天對查爾斯的依賴心理是何等愚蠢——有什麼大不了的事,我自己原本都能解決!汽車繼續向前行駛,溫暖的陽光透窗射來,清風吹散我手中香煙散發出的霧團,將它們捲入藍色的尼龍窗簾之中,我逍遙懶散地抬起一隻手把它們從我眼前趕開。我的心寧靜極了,腦子什麼也不想。

    我的同伴好像與我一樣恬適,他正依著另一面車窗凝視窗外——層層梯田,逐步升高,最後變作多石的高峰,大地的顏色由金黃、艷綠、深橙漸次變成峰頂雪線的道ぼ灰白。路邊的白楊像電線桿似地忽閃而過,在遠方山頂雪蓋和炙熱藍天映襯下,它們宛如一條孤突的花邊錦帶。

    「多麼奇妙的風物!」羅弗爾先生猛然摘掉墨鏡,手搭涼篷,朝山腳邊凝望。

    「什麼東西?」我問道。

    「與《天方夜譚》的描寫一模一樣。堪稱奇觀美景。一個阿拉伯人騎著匹油光發亮的栗色馬,後面還跟著一對波斯灰狗,好看極啦。」

    毫無疑問,這必是純粹的巧合。我們現在正行進在貝魯特的另一側,距城尚有五、六公里,易卜拉欣山莊還遠著呢。「在哪兒?」我扒到他身邊朝山下看。他向後閃ぼ,用手指示下面遠方的一處。「我什麼也看不見哪。」我說。

    「那兒——剛ぼ進入森林。」

    我聚精會神地去瞅,向窗邊更貼近一步,這時,他的左臂悄悄地摟住了我,將我卡住。

    起初,我以為他是在保護我,以防我在汽車轉彎時碰著。可是當我想脫開時,他的手臂卻像鐵鉗似地把我摟到他身邊。

    「只要你老ぼ實ぼ地不動,就不會傷害你。」他悄悄說,那壓低的聲音一下子讓我辨認出來,那雙原形畢露的眼睛正緊ぼ盯著我。還有長ぼ的鼻樑和在燈光下變得慘白的橄欖se面皮……

    如果說相信約翰?萊恩曼會遠離易卜拉欣山莊六十多公里騎馬跑到這裡來是頭腦不清,此刻還認為這個用一隻力量巨大的手嵌制著我,另一隻手高舉一件亮閃ぼ東西的人仍是我女扮男裝的哈莉奧特姑奶奶,那就是鬼迷心竅了。

    我開始呼救,但阿拉伯司機繼續平穩地驅車前進,連頭都不回一下。「你幹什麼!你是什麼人?」我喘息著問。

    汽車搖擺一下,晃ぼ悠ぼ地進入下一個大彎道,我乘機拚命掙扎起來,在他的胳膊下奮力扭轉著。然而,汽車向下俯衝時給人造成的眩暈,白楊飛向身後時留下的忽閃的陰影,以及司機的無動於衷的沉默,所有這一切交織到一起,形成一種古怪的卻充滿憐憫的網將我隔絕起來,使我意識不到這是一場不該發生和本應避免的噩夢。

    「你到底是什麼人?」

    我以近乎發瘋的語調聲嘶力竭地喊著,這才見他發現了我的呼叫。他的回答十分平穩:「我告訴過你,我們過去曾經有幸相會,但彼此未做適當的介紹。若想知道的話,我的全名是亨利?羅弗爾?格拉夫頓……這名字對你還有點意義吧?不錯,我早有所料。現在,不許亂動,不然我就不客氣了。」

    他的右手往下一閃,伸到我的赤臂上。有個東西刺入我的皮膚,然後被拔去。他將注射器裝入口袋,仍然牢ぼ地抓著我。「噴妥撒,」他說,「你還可以清醒十秒鐘,曼塞爾小姐。」

    我發現亨利?格拉夫頓大夫大概有一種估計過高的習慣。不到七分鐘,我便昏迷過去。
上一章    本書目錄    下一章