大道小說網 > 其他類型 > 韓譯神品

大道小說網 第八章 落入魔掌(2) 文 / 漢斯譯庫

    我已激動得喘不過氣來。

    「我剛才在那高處望見了我堂兄的汽車!它正停在敘利亞邊界那邊四、五百米處一座拱橋旁的小樹林裡。白色『奔馳』車,這裡難得見到。你說,是不是本恩已將我要來的消息告訴過他,他跑來接我了!」

    「可能。」

    「不然就是他得知西法拉先生仍在胡姆斯的消息後,未去大馬土革,而去了胡姆斯。今早向旅館打電話又知道我已離開,便決定直接駛向我們這條路,以節約過境時間,然後在那裡停下等候我們。可我無法過去把我們的困境告訴他。」

    「您不行,」哈米德說,「可我行,」他向我笑笑,讓我放心。「您一個人留在這兒沒問題吧?」

    「當然沒問題——那就太感謝你了。快去吧!別讓他走了。我帶著剩餘的午飯到山上去等。」

    「還有您的手提包和外衣,說不定用得著——」他已從車中將它們拿出來。「邊卡如果人多,恐怕要等很長時間的。」他鑽入汽車,打開油門,開走了。我爬上高處的那個觀察點。「奔馳」仍在原處。

    我向腳下的黎巴嫩界欄看了看。界欄已經升起,哈米德肯定賄賂了他們,他的大型轎車反射著刺目的陽光,緩緩駛入無人區。它被敘利亞界欄擋住,只見哈米德匆ぼ走向崗樓出示證件。

    我轉眼朝前望,正好看到「奔她」衝出小樹林卷揚著塵土徑直開上通向大馬士革的大路。

    我望著它尾後的揚塵頓時產生一種失落感,雙目眩暈起來。我振作一下,繼續觀察哈米德被甩下了多大距離。他的車已通過界欄,在公路上加速。若早到幾分鐘,他一定能趕上「奔馳」。只見他緊急剎車,塵土像蘑菇雲似地升起,他鑽出汽車,向剛才查爾斯的「奔馳」停的樹下看了看。便轉過身,手搭涼篷,朝山谷裡張望,接著疾步返回汽車,用力關住車門,他的汽車即刻在彎曲的下山公路上消失。

    沒錯,他一定望見了前面的「奔馳」。但難以估計,需要多長時間他才能追趕上它。

    我坐下來,飽ぼ地吃了一頓午餐。又掂起一隻鮮桃,準備入口。順便瞥視一下手錶,一點半鐘,公路上依然空ぼ蕩ぼ,既無哈米德的汽車,也無返回的查爾斯的「奔馳」。

    兩點鐘,路上仍無車輛。兩點半,我站起來,開始收拾東西。不是哈米德還未趕上「奔馳」,仍在窮追不捨,就是出了某種意外,再等下去,我就不可能及時返回貝魯特,在下班前趕到警察局了。

    我沿坡下到公路上。那只瘦狗正在一輛停著的汽車陰影裡躺著。它認出我來,但目光中未抱希望。我走過它時將最後幾塊三明治給它扔下。它一口叼起,躥出公路。大客車的乘客仍然頂著炎熱的ri頭,冷漠地圍立在車的四周,等待海關人員檢查他們的日常用品。

    我走進邊卡站,檯面後邊的官員以不歡迎的目光凝視著我。我用了好幾分種總算在人群中找到一個足以用英語幫我傳達要求的人。

    「這輛客車幾時趕到巴勒貝克?」

    「三點半。」

    我盤算片刻。巴勒貝克不在主幹道上,但在那裡較容易找到小汽車,然後通過便捷的山路還可以在警察局下班之前趕到貝魯特。「到了巴勒貝克,我在什麼地方可以雇到出租車?」

    「在廟宇前,在最寬的大街上,或者請阿多尼斯旅館幫忙,客車就在旅館門前停站。」

    我記起了阿多尼斯旅館,我們旅行團曾在那裡吃過午飯,而且,旅館的經理能講滿不錯

    的英語。

    我說道,「若有人打聽我的去向,請轉告他們,我到貝魯特警察局去了,然後回我下榻的旅館。」我向一圈人道聲謝謝,走出房間。

    大客車的發動機已經轟鳴起來,我爬上車門時,廢氣孔排出一股黑煙。沒過幾秒鐘,客車咆哮著猛一抖擻,散發出一股油煙氣,載著乘客向巴勒貝克進發了。

    這一路,真可怕,但總算結束了——客車終於抵達終點站:阿多尼斯旅館門前,街道灼熱齷齪,距廟宇廢墟僅一箭之遠。我下車後趕緊抖摟裙縫,覺得被驅散的跳蚤簡直像雲團似地飄落到地上。客車開到前面去轉頭,其他乘客向四處散去。街上無人,只有一輛黑色的豪華轎車在路邊停著,轎車正對面站著一頭白色的駱駝,—個衣衫襤褸的阿拉伯人站在一旁牽著籠頭繩,兩種景象相對照,顯得極不和諧。

    阿拉伯人立刻向我走來,請我騎駱駝兜上一圈,說只需付上微不足道的五英鎊即可。我不幹,他又提出讓我在駱駝身邊拍個照,僅交十先令,我再次拒絕,然後跑上旅館的台階。

    我看見旅館經理正在小花園的松樹下陪著一個人喝啤酒。經理是個短小精悍、臉蛋圓ぼ的阿拉伯人,嘴上還留著幾根八字鬍。他的同伴很像英國人。經理馬上起身,急步向我迎來。「小姐——您又回來了?我還以為你們旅行團已經離開了黎巴嫩呢!」

    「你認識我?」我驚異地問,「少有的記憶力!」

    「小姐,我怎能忘記您呢?」他說著低頭鞠躬,並投來獻慇勤的目光,然後又毫不客氣地補充道,「這個季度初我才在此上任。到現在為止的客人我全能記住。請您——與我們一起喝兩杯好嗎?」

    「十分感謝,但不了。先生,我是來求您幫忙的。」

    「只管說。沒問題。」

    他顯得十分真誠。但結果卻令我很失望,我剛一說完自己的困境,提出想找出租車,他臉上便做出一個深表懷疑的怪相。

    「沒說的,我將盡力而為,可天已到了這個時候,出租車差不多都有了僱主。廟宇那邊或許還有一輛,我可以派個人,前去——」

    「對不起,」另一個人放下酒杯,站起來。「我無意偷聽了你們的談話。我正準備去貝魯特,您若願搭我的車,我將十分高興。」

    「太好啦,謝ぼ您——」我有點出乎意料,經理卻緊接著插進來,好像鬆了一口氣,喜出望外一樣。

    「自然可以,自然可以——真是絕妙的主意!小姐,我來介紹一下好嗎,這是羅弗爾先

    生——不過,我不知道您叫什麼。」

    「曼塞爾。您好,羅弗爾先生。」

    「您好。」羅弗爾先生操著有教養的英國人的口音說。他中等身材,四十來歲,面皮被曬成阿拉伯人的橄欖se,黑髮減退,露出高ぼ的額頭。他穿著入時,戴一幅寬邊墨鏡。我模糊地感到他身上有一種我熟悉的東西——我一定在什麼地方見過他。
上一章    本書目錄    下一章