大道小說網 > 歷史軍事 > 夢穿康熙換乾坤

正文 第二百六十八章 ——可憐的商人(四) 文 / 弘毅知難

    儘管阿勃林索要信物的語言很藝術,但在濟度耳中卻還是有些刺耳的。

    「書信和禮物?我不太懂!在大清,皇上只有諭旨和賜物,並非是什麼書信和禮物。我若是給你寫一封信、送上幾隻野鴨嘛,還可以叫做書信和禮物的,哈哈……」濟度做了一個重要的糾正,輔之以不容置疑的大笑。

    「呵呵……」阿勃林聽完翻譯,也只好跟著乾笑兩聲,正要繼續掰扯,卻不料面前年輕軍官突然一場嚴肅的說道:

    「你們羅剎的國主,你自己也說是個『公』爵,就算是『大公』,也無非是『一等公』而已!怎麼能像你我之間一樣,與我們的皇上平起平坐呢?」貴為世子、未來的和碩親王,濟度說這個話,那其實就是給阿勃林莫大的面子了。

    「啊?尊敬的……五百夫長閣下,您還是把書信和禮物還給我吧……」阿勃林狠了狠心,把年輕軍官的軍銜由百夫長抬高到俄軍的五百夫長。

    十五、十六世紀,初具現代意義的軍銜制已經在俄國隨著常備軍的誕生而出現。在順治時期的十七世紀中期,這種早期的軍銜制度已經定型,其軍銜設為士兵、十夫長、五十夫長、百夫長、五百夫長、團指揮官、集團軍指揮官和最高軍事統帥。直到十七世紀末、十八世紀初,西歐的現代軍銜體系最終傳入了俄國。並在1722年1月24日定型,按照陸軍和海軍兩個系統,設立了元帥、司令、上將、中將、少將、准將、上校、中校、少校、大尉、上尉、中尉、少尉和准尉,以及用於士兵的「下級准尉」、上士、司務長和下士。1917年12月16日,蘇聯政府宣佈廢止舊式軍銜,原因是舊式軍銜是剝削階級的產物,至此沙俄的軍銜制度完成了它的歷史使命。

    阿勃林哪裡知道,自己及時給這位年輕人拔高了軍銜,卻只能換來人家內心的一絲冷笑——五百夫長?哈哈,你給我封得連一個參領的官大都沒有啊!好在濟度此時是將計就計的節奏。於是點點頭繼續微笑。

    布哈林商人還以為自己的阿諛已然奏效。趕緊趁熱打鐵,接著說道:

    「或者您把禮物都留下,單純把書信還給我也行。等我回了托博爾斯克和莫斯科,就會寫信感謝貴國皇帝。並且會大書特書您的配合與友好。我相信博格達皇帝一定會重重封賞您的!」儘管阿勃林此行的公開目的是與中國做貿易。但到了這個時候。那些貨物比起清國皇帝的書信來就一不值了。有了這封國書,回到莫斯科他阿勃林一定能夠被沙皇所重視和器重,就算貨物沒有了。自己回到托博爾斯克之後可以再想辦法,那裡的中國貨並非搜尋不到。

    「謝謝你的好意了!但,也許你還是不明白:那不是簡單的書信,而是天朝上國的聖旨。既然是聖旨,我作為一名小小的『牛錄章京』,就不能隨便還給你了。」濟度笑得很坦誠,就像一名膽小怕事的下級軍官一樣。

    「為什麼不能還給我?」阿勃林焦急的問道。

    「我的朋友,你有所不知啊,我大清乃禮儀之邦,自有天朝上國的定例。如果知道你奉旨歸國,我作為遠地守將,就要先準備好黃緞傘、明黃雲緞銷金龍行龍旗、欽差牌和肅靜牌若干,連同全套的御仗,恭恭敬敬送你去那個……莫斯科呢!但你也知道,這裡地處偏僻,這些儀仗籌措起來可是費時費力的……」濟度玩起了太極,卻是說的實話。

    「啊,這麼繁瑣嗎?不弄不行嗎?」聽明白了的阿勃林十分懊惱。

    「那可不行!」濟度回答的不庸置疑。

    「那您可否讓我隨行的副使、那位哥薩克人亞雷日金,哦,或者是幾位您的手下也行,只要沿著貝加爾湖往東北方向去走一趟,大約兩三天就能找到一座叫做安加爾斯克的城堡。請去告訴駐守在那裡的哥薩克人,讓他們替我先給托博爾斯克都督報個平安?可否?」阿勃林眼珠一轉,計上心頭——

    如果清國士兵能替自己帶信給不遠的城堡,說不定哥薩克人就會提兵來解救自己。特別是那個沙皇的近侍、愚蠢之極的貴族伊萬,還有他們哥薩克的頭目亞雷日金,估計安加爾斯克的總管絕對不會置之不理的!到那時,區區一百名清國士兵應該不會太難搞定!

    「貝加爾湖?此湖在何處?」濟度明知故問。

    「就是這附近的一個大湖,湖深似海,幅員遼闊……」布哈拉商人當了真,還暗自慶幸年輕人的孤陋寡聞。

    「哦,原來客人搞錯了呢!你是說『我們』的內湖『白哈爾湖』吧,也叫『蘇武湖』。」濟度「恍然大悟」。

    「內湖?你們的……尊敬的軍官先生,您是說……」阿勃林吃驚不小。在他的印象中,這貝加爾湖可是剛剛被西伯利亞衙門的探險隊「發現」了不過七八年的樣子呢,怎麼就成了你們中國人的?

    「看來你們國家還真是蕞爾小國啊,偏居西北不毛之地,果然如此孤陋寡聞!此湖數千年之前,就是我大清先祖肅慎的牧場了,中國一千年以前就在這裡放羊。羅剎的正主兒蒙古人也隨後在這裡世代為各朝各代的皇上鎮守。至於你們羅剎人過來歇歇腳的事情,我們早就知道了。不過,暫居此地越冬可以,想賴著不走可不成啊!」濟度依據歷史,稍稍做了一點更容易讓阿勃林明白的小小誇張。看到阿勃林果真吐了舌頭,濟度滿意的繼續說道:

    「不過,我的手下已經圍著此湖走了三圈了,卻未曾見過什麼哥薩克人的城堡,只有三五處廢棄的營寨而已。看來今年開春之後,你的朋友們就走掉了。我的客人,你是不是弄錯了?」濟度說的有板有眼的。

    「啊!白哈爾湖……蘇武湖……廢棄的營寨……」阿勃林徹底傻眼了,同時在心底默默詛咒那兩個同伴的今生來世,祈求真轉安拉一定要好好懲戒他們!

    「是的,我的客人。」濟度滿意的笑了。看著阿勃林半天說不出其他話來,濟度這才繼續說道:

    「不過說到什麼哥薩克人,我卻又一事不明,要問一問你,我的客人!」

    「啊?哥薩克?請您問吧。」阿勃林現在聽到這個詞,心氣就不順,有些置氣的說道。

    「哥薩克和你們羅剎國是何關係?」濟度對於這一點,的確不明白。

    「這個……我尊敬地五百夫長大人,怎麼和您解釋呢?嗯……對了,在博格達皇帝之前,中國的皇帝叫做大明……」阿勃林充分發揮一名走南闖北老江湖的聰明才智,開始「白活」起來。

    「哈哈,大明……哈哈……對對,你接著說!」濟度真是繃不住了,揮了揮手一筆帶過。

    「大明那時候是中國的大汗。後來您的皇帝取代了他,成為全中國至高無上的汗。」阿勃林被濟度的表情驚了一下,於是趕緊對只見過一面的福臨皇帝用上了敬辭。

    「嗯,不錯。」濟度表示滿意。

    「於是,現在的中國境內,漢人和蒙古韃靼人都是博格達皇帝的臣僕了,一如哥薩克早就是莫斯科大公的臣僕一樣。」布哈拉商人終於饒了回來,甚至有些自鳴得意的等著濟度對自己的深入淺出表示讚賞。

    「不是吧?我的客人。」讓阿勃林沒有料到的是,濟度對此並不全盤接受。

    「你的那位哥薩克副手卻和我說,他們原本就在一個叫做什麼『烏克蘭』的草原之上,還曾經是蒙古欽察汗國的臣民。後來你的莫斯科一等公背叛了欽察汗國的汗王,甚至大肆奴役這些哥薩克人。我還聽說,哥薩克這個詞,在他們自己的語言裡,其實是『自由之人』的意思。他們哥薩克之所以陪著你們羅剎人遠來我大清腹地,是因為你們之間更像是一種僱傭——你們出錢,他們出力。」濟度這段時間除了單獨審問過阿勃林,自然也是不會放過那個哥薩克頭目亞雷日金,還有那個貴族伊萬的。

    「呃……」

    阿勃林不得不再一次腹誹這個與自己同行的哥薩克人——看來你早就被這幾十名博格達士兵嚇破了膽子,居然不打自招,而且和莫斯科遠遠撇清了關係!那我何苦還把自己打扮成忠實的沙皇臣僕呢……

    (本章待續)(……)
上一章    本書目錄    下一章