正文 Chapter65 文 / 墨青衣
等到腳上的傷被穩妥的包紮好,莉迪亞不動聲色的讓自己的貼身女僕把樓下的那間臨時臥室給改回原樣。蘇珊有些猶豫,福斯特太太倒是舉雙手贊成。
「去吧,既然小少爺也平安回來了,相信下面那間臨時臥室呃沒有存在的必要了——太太在那兒休息,若非權宜,到底有失體面。」除了僕傭,哪個家裡的女主人會把臥室安置在一樓。
蘇珊這才屈膝退下。
莉迪亞又提出要見阿爾瓦,福斯特太太有些猶豫的看向她的腳底心。莉迪亞抱住管家太太的手臂搖晃,學著阿爾瓦用奶腔撒嬌,說她現在迫不及待想要看到兒子,還說她肚子裡的妹妹也想要看看她的哥哥。福斯特太太妥協了,半攙著莉迪亞來到阿爾瓦的房間裡。
阿爾瓦還在酣眠,小臉粉粉的枕著莉迪亞給他做得星星枕頭。看到兒子的莉迪亞淚眼婆娑。她捂著自己的嘴唇,小心翼翼地走近他,親吻他的額角。
在莉迪亞的顫抖的唇落到阿爾瓦額角的時候,阿爾瓦彷彿有心靈感應般的睜開了眼睛。
「媽媽……」他粉嫩的小嘴動了動,小手臂攬上了莉迪亞的脖子。
莉迪亞忍不住抱住他幼小的身軀嚎啕大哭。
莉迪亞的悲傷感染了阿爾瓦,小傢伙很努力的憋了憋,到底還是跟著大哭出聲,邊哭還邊一個勁的喊著媽媽,福斯特太太在門口看著也跟著哭了起來,一時間威克姆宅的二樓哭聲一片。
正在餐廳裡用著早餐的彭斯夫婦聽到哭聲以最快的速度衝上了樓,連聲問站在門口的管家太太怎麼了。
福斯特太太用手絹邊擦眼淚邊對著阿爾瓦臥室裡的母子倆努了努嘴,「太太醒了。」
彭斯夫婦頓時恍然大悟。
眼見著母子倆真情流露的彭斯太太清醒激盪,忍不住往前走了兩步,被彭斯先生按住了肩膀。
「讓他們好好哭一場吧,就像我們昨天那樣,不要打擾他們。」壓抑煎熬的太久,總需要一個發洩的渠道,否則鬱積於心,怎麼都不是一件好事。
彭斯太太揩了揩眼角,和丈夫悄聲無息的離去了。
福斯特太太也對彭斯先生的話頗有感觸,輕手輕腳闔上了門,把空間徹底留給了母子二人。
莉迪亞抱著兒子縮在溫暖的被窩裡,額抵著額,喁喁細語。
他們親暱極了,彷彿有說不完的話。
莉迪亞的啄吻一直都在阿爾瓦的受傷的小臉上徘徊,她充滿歉意和憐惜的親吻撫平了阿爾瓦心中的驚懼和害怕。小傢伙回到家裡臉上第一次有了真正的放鬆。
「……媽媽,我真高興我還能和你在一起,」小傢伙的聲音糯糯的,聽得人眼眶發澀,「我一直都在想你,做夢都想。」
「媽媽也想阿爾瓦……」莉迪亞的聲音裡帶著哭腔。她把兒子摟得更近了,恨不得把他嵌到自己的身體裡去,「是媽媽沒用,一直都沒有辦法把阿爾瓦救回來。」
「媽媽,您千萬別這麼說,」阿爾瓦豎起一根小手指抵著嘴唇,「我會幫您保密的,」他眼睛亮閃閃的,「我知道是您把我們救出來的——我知道。」
兒子的話讓莉迪亞幾乎以為自己出現了幻聽。
「……你知道,是我把你們救出來的?」她啼笑皆非地看著懷中的小傢伙,「寶貝,你知道自己在說什麼嗎?」
「媽媽,真的!我誰都沒有說,」以為莉迪亞不相信他的阿爾瓦頓時有些急了,「彭斯先生他們問我我也沒說!」
「……阿爾瓦,我很高興在你最危險的關頭,你想到的那個人是我,」莉迪亞溫柔地親吻阿爾瓦的面頰,「可是你不能把別人的功勞安到媽媽的頭上來,很抱歉,寶貝,媽媽並沒有你想像中的那樣強大——這些天,為了能夠盡快的把你們平安救出來,彭斯先生他們費盡心思絞盡腦汁,為了你們他們更是整夜整夜都沒有闔眼,反倒是媽媽,很不爭氣,不但沒能幫上忙,還添了很多很多的麻煩……對不起,阿爾瓦,媽媽讓你失望了。」
「媽媽,您別把我當小孩子哄,」阿爾瓦不高興的說,「我早就長大啦,您覺得我會認不出自己的媽媽嗎?我可以肯定的告訴您,那個救了我的人就是您!沒有別人!」
莉迪亞滿臉無奈的看著自己的兒子,真的是哭笑不得。
「阿爾瓦,媽媽真的沒有你想像的那樣——」她語氣一頓,突兀想起了自己那莫名受傷的腳和腳心那與泥濘混合凝固的血痂,臉上的表情不禁有幾分遲疑。難道……難道那個救了孩子們的人……真的是……可是……可是這怎麼可能呢?!莉迪亞腦子裡頓時像塞了一大團毛線,怎麼理都理不清。
「媽媽,我會為您保密的……我知道那幾個壞蛋傷得很嚴重,您不能說是您救了我們……」阿爾瓦緊張兮兮地湊到母親耳畔嘰嘰咕咕。
莉迪亞壓了壓心頭亂糟糟的情緒,故意逗著兒子說,「你是答應保密了,詹姆士和西尼爾他們呢?他們也不會說嗎?」她故意做出一副要是『他們洩密了怎麼辦』的嚴肅表情來。
阿爾瓦抿了抿小嘴,和母親如出一轍的蔚藍大眼睛一眨一眨的閃爍著狡黠的光。
「媽媽,他們不知道!他們都以為救我們的其實是山林裡的幽靈呢,我也和他們說一定是幽靈,」小傢伙的大眼睛彎成了可愛的月牙,「我知道這樣的秘密越少人知道越好。」
莉迪亞終於被兒子一本正經的小大人口吻逗笑,暫時扔掉了心裡的所有包袱,摟著兒子在床上翻滾嬉鬧起來。
不管情況到底如何,是好是壞——她的兒子回來最重要!
四個孩子突然被抓又離奇救回的故事在斯托克傳了個沸沸揚揚。威克姆家幾乎每天都會有一大堆的人過來探望幾個孩子問候幾位父母。據傳,迪福家也和威克姆家一樣,根本就沒有消停過。面對這種熱火朝天的場面,福斯特太太不止一次的說:必須盡快舉行一場宴會,好好的感謝一下大家,也讓大家盡快讓他們回復到平靜的生活中來——畢竟孩子受驚不小,需要時間回復。
福斯特太太的話讓莉迪亞深以為然。彭斯夫婦更是差點就提出告辭不在斯托克過聖誕節了——如果不是莉迪亞極力挽留的話。彭斯太太對莉迪亞很是認真的道了歉,她把她心頭曾經滋生的一點不堪念頭毫無保留的說了出來,說她不配做莉迪亞的朋友。
莉迪亞卻告訴她,如果她在去別人家做客的時候,孩子卻因為那家的主人被綁架,她心裡也會生出這樣的心思的。
「在那種孤立無援的情況下,您和彭斯先生留在了這兒,給了我心裡最大的依靠,席妮亞,我感激你都來不及,又怎麼會責怪你呢?」
莉迪亞的發自肺腑的話讓彭斯太太又羞愧又感動,兩人之間隱隱生出的隔閡也被徹底打破,友誼也隨著這次的考驗更深入了一層。不止是彭斯太太,迪福太太本人也過來道歉了。女兒的回歸讓她能夠冷靜的開始思考問題,面對她真誠的道歉,莉迪亞表示了諒解,但她畢竟不是彭斯太太。
東方有句俗話叫:良言一句三冬暖,惡語相向六月寒。兩人的關係到底沒有先前的親密無間,無意識的變得疏遠起來。
這天晚上,威克姆家的起居室裡聚集了很多人。先生們在棋牌室裡消磨時光,女士們則在起居室裡一邊做著繡活一邊說著什麼。打從孩子們回家的那天起,威克姆家就彷彿變成了公共場所般,幾乎每晚都會有人不請自來,坐個滿滿當當。
「除了威克姆先生還能有誰呢?想想他曾經的勇敢行徑吧!」一位太太說得口沫橫飛,「他一定是收到孩子們被綁架的消息就日夜兼程的趕回來了!哦!他真的是太偉大了!」
其他人也紛紛附和這位太太的觀點,無疑,神秘人就是威克姆的說法在小鎮上很有市場。
也有人說是路過的哪位勇士不忍心見家長們悲痛而死才出手相助。
「那一定是位有著輝光過去的勇士!我想他一定有著高大的身軀和像鷹隼一樣銳利的眼睛——鐵定第一時間就發現了巴特那幾個混蛋的行蹤,立刻就抓住了他們!哦哦!想想那幾個惡棍的下場!真的是太痛快了!」
幾乎每個晚上,威克姆家都熱鬧的可以掀翻屋頂。
開始的幾天莉迪亞還覺得不錯,後來,她就有些受不了了。
「……親愛的福斯特太太,在這樣下去我真懷疑我會不會精神衰弱而死,」莉迪亞按揉著太陽穴,「你上次的說的宴會,我們現在就提上日程吧。」
「可……可先生還沒……」
「你真以為幾個孩子是他救回來的?」莉迪亞揚了揚眉毛,神情間帶著一種她自己都不曾察覺到的鋒芒,「他既然說了會盡量在聖誕節前趕回來,那麼,我們就不能指望更多!」
「噢,太太……」
「我的好管家,我沒有責怪他的意思,我發誓,」莉迪亞怕極了福斯特太太的長篇大論,「我知道那是他的工作,是他的事業,他也不知道孩子們出了事……我應該表示諒解,甚至像鎮上的絕大部分人一樣,幻想著他不辭辛苦的從大老遠跑回來把我們拯救於水火,又連夜趕回了他工作的地方——但您覺得那可能嗎?我的好管家?」莉迪亞自問自答,「不,不可能,我完全沒必要指望這些,喬治是個對工作認真負責的男人,他一工作起來就廢寢忘食,哪裡來的精力去關注他的妻子是不是又有了孩子,他的兒子是不是遭人綁架了!」
「噢!太太……」福斯特太太嗔怪的看著自己的女主人,這還叫沒有責怪男主人的意思?
莉迪亞也意會到了自己的失態,面色微紅,「抱歉,我失態了,」她懊惱地摀住面孔,「家裡太吵了,吵得我都有些精神失常了。」
福斯特太太剛想要安慰她,女僕蘇珊就提著裙子蹬蹬蹬地狂奔了進來,「太太……太太……」她撐著膝蓋大口喘息著。
莉迪亞看著這樣的她,心陡然狂跳起來!難道!難道是她的丈夫回來了!是喬治回來了?!