大道小說網 > 其他類型 > 韓譯神品

大道小說網 第五章 裡應外合(2) 文 / 漢斯譯庫

    夜,溫煦融ぼ,花香四溢,空中掛著一勾彎月。兩隻夜鶯,一唱一和,正放開天使般的歌喉盡情嗚啼。我的腳差點落在一隻雌孔雀身上,它撲ぼ稜ぼ地跑開,又驚擾起一小群石雞,砉的一聲刷拉鑽入樹叢。青蛙一個個跳進湖水,咕咚咕咚地宛如一串香檳瓶蓋的崩啟聲。

    我摸到那面窗前,緊張得宛如芒刺在背,靜候著那些狗再給幽寂的夜發出一陣警報。但

    它們未有任何響動。

    我開始啟窗。匕首輕而易舉地擰掉那枚已鬆開的螺釘。我把木板旋到一側,拉開窗板。

    窗洞上的鐵柵已被全部鋸掉,四周只剩下極短的鐵棍斷頭。我把腦袋伸進去,睜大眼睛朝下面瞅。窗口距下面的小道約十米高,但牆面上散生著從石塊間的灰漿中扎出的蕨類和細枝,而且有個別石塊看上去相當凹陷,足以被攀登者利用。

    我把毛巾在窗外掛好,急忙沿拱廊折回。

    斷橋橋頭的樹叢裡出現動靜。我的心砰ぼ跳起,嚇得一動不敢動。有個東西劈劈啦啦鑽入灌木叢,然後出現在石板路上站下窺視我。原來是那兩隻狗中的一隻!幾乎在同時響起一陣濺水聲。接著是一陣獸爪迅速攀爬石板的噌咚聲,另一隻狗繞著湖邊奔跑過來,在第一隻狗身邊停下。

    我像凍僵似地被定在原地。倒不是害怕這兩隻高度警覺的大狗,而是預感到約翰?萊恩曼緊跟在它們身後,而我身後窗口上為查爾斯掛出的毛巾是那樣鮮明奪目!

    但再無其他動靜:兩隻狗準是在單獨巡邏。萊恩曼出去時一定沒有關閉後宮的大門,我怎麼那麼蠢,未曾查看一下。毫無疑問,假若這兩隻狗狂吠起來,讓查爾斯聽到,也等於發出一個警告。可是,它們若想咬我,我叫喚出來,召來約翰?萊恩曼怎麼辦……?

    我只好文絲不動地站著,睜大眼睛反盯著它們。在月光映射下,它們的眼睛顯得十分明亮。我惴ぼ地伸出一隻手,假意呼喚它們:「好狗,好狗。」

    一段令人膽寒的靜默。接著,那只更大一些的狗實然發出一聲低咽,我莫名其妙地發現它的毛茸茸的尾巴開始搖擺起來,我這下鬆了一口氣。另一隻體格較小的母狗好像從同伴的動作中得到指示,低下頭,晃著尾巴,慢ぼ向我爬來。

    我顫悠著雙腿,在一個石砌花壇的邊沿坐下,大氣不敢出地說:「噢,乖狗!」它們叫什麼來著?索菲蒂?不,是索菲和斯塔爾。「斯塔爾!」我喚道,「索菲,過來……這就對了……別出聲,你兩個壞蛋——好怕人的野種。瞧你這嚇入的傢伙。身上全都濕了……」

    我拍ぼ狗身上的水,狗舔ぼ我腳上的泥,互相關懷了一陣。然後我站起身,一手牽著一隻狗的項圈,準備將它們送出去。「馬上走吧。回去巡邏!現在盜賊隨時都會進來,我要你們兩個畜生從這兒離開!」

    正在我說話的當兒,從北牆下面傳來兩聲山狐的尖叫。兩隻波斯灰狗的腦袋翹起,較大的一隻豎了豎耳朵。不過,它們肯定認為查爾斯的叫聲不大像發自狐狸,因為在我繼續說著溫柔的話語將它們拽向大門時,它們並未掙脫。我想走快些,但它們慢慢騰騰,嗚嗚咽咽,墜得兩個領圈十分沉重。終於將它們拉到大門前——卻發現大門緊閉著!圍牆上一定有洞,這兩隻狗是從那裡進來的。

    我費了半天勁才把門打開,最後連拍帶推地把兩隻狗攆出去,又下好門閂。一時間四周變得鴉雀無聲,可我覺得在遠處的黑影裡有人在移動。不一會兒便傳來查爾斯的輕ぼ腳步聲。我剛要走過去會他,突然聽見門外的狗大叫起來。它們的爪子在焦急地扑打和抓搔門板。鼟鼟嚓ぼ的,好似快馬在衝鋒,奇怪的是,它們的叫聲仍然很友好——友好到親暱的程度,外來的盜賊竟然會受到如此喧鬧的歡迎!我跑上去迎他,說:「真對不起,兩隻狗不知怎的躥了進來,這麼瘆人地叫著,我真不知怎樣對服它們才好!」

    我戛然止步。那人影已走到我的面前。

    「我萬分抱歉,」他說道,「它們嚇住你了嗎?賈西姆那蠢貨有個門沒關好,讓它們鑽了進來。」

    來人竟是約翰?萊恩曼!

    多虧夜色黑暗,他看不到我的表情。一段可怖的長時間的停頓,我的大腦在飛快地轉動以回顧分析著我剛才迎接他的過程,認定並未暴露什麼東西。感謝阿拉,我沒有叫他查爾斯,現在應該採取防守的最佳策略:進攻。「你究竟是怎麼進來的?」

    他猶豫片刻,「在遠處的牆角還有一扇門。你在這裡轉悠時沒發現嗎?」

    「沒有。那門開著?」

    「可以這麼說。那門我們並不用;是專門為夾在這裡與王子宮室間的許多空房子開的。那裡空ぼ如也,只有老鼠。狗大概是追老鼠,從那裡躥了過來。」

    他的聲音十分輕微,我想任何人在如此靜夜中都會本能地這樣說話。我弄不清我在他到來之前聽到的聲音到底是不是查爾斯發出來的,不然都出自約翰?萊恩曼?若是後一種情況,查爾斯是否也聽到了他的聲響,躲在牆根另等機會;如若不然,他真有可能忽然從那窗口冒出來!我故意提高嗓音:「你是怎麼搞的,對我說,那兩隻狗特別凶野,但實際上它們對我友好極啦。」

    他哈ぼ笑起,笑聲稍欠節制。「它們有時是很凶野的。你姑奶奶哈莉奧特過去養著一隻藏獒,上個月剛死。如果它還話著,你可能就不得脫身了。」他又冷不丁地發出一陣笑。「對此事,我真是萬分抱歉。看來,你還未上床吧?」

    「沒有,我剛熄滅燈,走出來欣賞一下花園的景色。你能聞到mo莉花香嗎?還有玫瑰,它們是不是永遠不休眠?我一邊這樣說著一邊堅定地朝後宮大門走,他隨我而來。「你是不是也挺喜歡這花園?你是來看我的,還是來找狗的?」

    「兩樣都是。我想知道一下你是否仍堅持要與你姑奶奶再見一面。」

    「不,這你知道,我今天留宿並不是因為這;你的處境我能體諒。晚安,萊恩曼先生。」

    「晚安,請放心,你再不會受到驚擾。另一扇門我已扣上。」

    「我一定也扣上這個。」我保證。

    大門在他身後關閉,兩隻狗歡迎主人的壓抑叫聲漸ぼ消失到宮堡深處。至少,我得到一個借口,可將後宮的大門從裡面扣住了。鎖栓卡噠一聲松ぼ地轉過去。我撒腿跑向那洞開的窗口。
上一章    本書目錄    下一章